AZN = 54.97 RUB
USD = 93.44 RUB
EUR = 99.58 RUB
Новости дня

Лидер грузинской группы Mgzavrebi Гиги Дедаламазишвили: Язык музыки сближает и россиян, и грузин, и азербайджанцев

Нана Хоштария, "Москва-Баку"
13.08.2016 21:20


Грузинская группа Mgzavrebi (в переводе с грузинского – «путники», «пассажиры») появились на российской сцене несколько лет назад благодаря совместному проекту с Евгением Гришковцом. Группа сразу нашла своего зрителя, заняла свою нишу и стала популярной. «Когда их слушаешь, мир становится лучше», «атмосферно», «душевно» - так говорят о Mgzavrebi их поклонники. Сами музыканты не стремятся отнести свое творчество к какому-то конкретному направлению. «Мы просто делаем то, что нравится, поем о жизни, которую сами и проживаем», - говорят музыканты. В интервью «Москва-Баку» лидер группы Гиги Дедаламазишвили рассказал о своем московском концерте, о том, что общего у грузин и азербайджанцев, а также с каким азербайджанским певцом группе довелось сотрудничать. 

-Гиги, недавно в Санкт-Петербурге и в Москве на «Винзаводе» прошли ваши концерты, какие ощущения от них, как концерты прошли?  

-Спасибо, ощущения очень хорошие. Крайне благодарен людям, которые пришли. Была очень хорошая атмосфера, отличная организация. В целом, я счастлив, что у нас получились такие замечательные концерты.  

-Я посмотрела, в соцсетях было очень много положительных комментариев по поводу концертов, люди писали, насколько удивительной была атмосфера. Как вы считаете, в чем залог вашего успеха в России, чем вы, грузинская группа, поющая в основном на грузинском же языке, цепляете, чем покоряете российскую публику?  

-Честно говоря, даже не знаю (улыбается). Мы просто поем наши песни. Ничего такого особенного мы не делаем, не несем в мир какую-то особую идею, просто играем то, что у нас есть на душе, говорим публике, что мы просто хорошие ребята, которые проживают свою жизнь. Нам нравится то, что мы делаем. И если наши песни кому-то как-то помогают, мы очень этому рады. Но что это, почему так происходит, почему песни цепляют – это я уже не могу сказать, у каждого из наших слушателей своя история, и то, что они чувствуют, это уже отношения наших песен и людей. 

-Название вашей Mgzavrebi переводится как «пассажиры»? Почему такое название? Куда едете? 

-Да, именно так, «пассажиры», «путники»… - несколько значений. Смысл в том, что наша жизнь, жизнь каждого человека – это большое путешествие. А еще мы просто очень любим путешествовать. Как-то так. 

-Вы – частый гость на российских музыкальных фестивалях, играли на «Нашествии», на «Дикой мяте», сотрудничали с Евгением Гришковцом и Нино Катамадзе, периодически дает концерты в российских городах. Когда началось ваше знакомство с российским зрителем? 

-Первый концерт в России мы дали 15 июня 2013 года вместе с Евгением Гришковцом в рамках совместного проекта в клубе Б-2. 

-Почему вы решили покорить Россию, российскую публику? 

-На самом деле, у нас не было такой задачи – покорить российскую площадку. Все как-то само собой получилось - мы сделали проект с Евгением Гришковцом. Первый совместный концерт с Женей мы сыграли в Тбилиси, потом – как я уже сказал, в Москве, затем в Питере. И вот уже три года выступаем в городах России, и это для нас большая честь. Нам очень нравится, так что спасибо россиянам за то, что слушаете нас. 





-Расскажите, пожалуйста, как получилось, что с Евгением Гришковцом у вас сложился совместный проект? 

-Все сложилось достаточно спонтанно. Мы с моим другом, который знаком с Евгением, прогуливались по Тбилиси, разговаривали, и он мне говорит: «Мне кажется, у вас должно что-то получиться с Гришковцом. Давай я ему наберу». Но я был против, переживал, что Гришковец нас не знает и как-то неудобно. Но друг меня не послушал. На следующий день он улетел домой и уже оттуда отправил мне сообщение: «Гришковец ждет твоего звонка». Я позвонил, мы с Евгением пообщались, отправил ему наши песни, и Жене они понравились. Через две недели он прилетел в Тбилиси, и мы записали нашу первую песню. Потом уже возникла идея целого альбома. Вот так и сложилось наше сотрудничество. 

-У вас не раз были гастроли в Баку. Расскажите, пожалуйста, какие у вас сложились отношения с этим городом?

-В Баку мы давали около 4-х концертов. Этот город мне очень нравится, у нас в нем много друзей. Азербайджанская столица нас каждый раз очень тепло принимает. Всегда стараемся поселиться на время посещения Баку в Старом городе, очень уж там красиво. 

Очень хорошие, добродушные люди. Вкусная еда – особенно хлеб из тандыра с айраном. 

Вообще у грузинского и азербайджанского народов давние отношения, мы с давних пор живем бок о бок в мире и согласии, у нас много культурных пересечений. Большое количество азербайджанцев проживает в Грузии. Дай Бог нашим народам всего хорошего. 

Так что передавайте Азербайджану большой привет от Mgzavrebi. 

У нас есть хороший друг, известный азербайджанский певец Мири Юсиф. С ним у нас во время наших визитов в Баку сложилось мини-сотрудничество. Вместе с Юсифом мы написали песню, которую вместе исполняли на своих концертах. К сожалению, официальной записи песни так и не произошло, так как все тянули со временем, в итоге не сложилось. Но мы бы с удовольствием продолжили это сотрудничество. 

Может осенью посетим Баку. Тем более, в это период мы собираемся выпустить новый альбом. И были бы рады сыграть новые песни в Азербайджане.  

-Какой теме будет посвящен новый альбом? 

-Мы всегда поем о том, что происходит в нашей жизни. И этот альбом тоже будет посвящен тому периоду, который каждый из нас прожил с момента выпуска последнего альбома и до выхода нового. У меня, например, в этот период родился ребенок. И об этом мы тоже споем. 

-Вы родились в Тбилиси, есть какое-то сходство между Тбилиси и Баку по вашим ощущениям? Когда вы в Баку приезжаете, не бывает ли ощущения чего-то близкого? 

-Да, конечно, есть ощущение близости культуры. Что-то родное я вижу прежде всего в образе мыслей людей. А что касается схожести Баку и Тбилиси… По облику, например, все-таки города сильно отличаются, но от этого они только интереснее в контрасте. Сейчас Баку так быстро меняется, что каждый раз, когда мы приезжаем, то едва его узнаем. 

-В Тбилиси 31 июля открылся первый на Южном Кавказе и на пространстве СНГ семизвездочный отель. Можно сказать, что страны постсоветского пространства – Азербайджан, Грузия, Казахстан, устроили архитектурную гонку сооружений будущего из стекла. Как вы к этому относитесь и какие вам Баку и Тбилиси ближе – старые и ли новые? 



-Мне, конечно, ближе старый Тбилиси. Но при всем при том, новые здания и в Баку, и в Тбилиси, очень интересные, необычные. Главное, я считаю, чтобы старые и новые сооружения в городах сочетались, гармонировали. То, как сейчас выглядят и Тбилиси, и Баку, мне нравится. 





-Вы используете в своих композициях грузинское многоголосье, грузинский национальный инструмент пандури, что, безусловно, обогащает ваши композиции, вместе с тем сохраняет в какой-то мере грузинские музыкальные традиции. Азербайджанские музыканты также отдают дань традициям и часто используют свои национальные инструменты при создании композиций. Что для вас и вашей группы значит использование национальных инструментов? 

-Как-то случайно получилось, что мы стали использовать пандури. Как-то просто записали песню с участием этого инструмента, нам понравилось, как получилось и так он зазвучал у нас практически во всех композициях. 

То, что многие азербайджанские музыканты используют в своих песнях национальные музыкальные инструменты, это очень хорошо и достойно похвалы. Мне кажется, это здорово, когда по песне, по инструментам, звучащим в ней, можно понять, из какой страны музыкант. Ведь инструменты – это отражение нашей культуры, нашей истории.  



-Гиги, вас называют самой популярной группой в Грузии. Вы с этим согласны? 

-Нет, конечно, я не согласен (улыбается). Популярность для меня второстепенна. С другой стороны, конечно, приятно, что так говорят. Но для нас это не победа, я считаю, что настоящая победа – это хорошая песня, это прекрасный концерт.  

-А что для вашей группы самое важное в том, что вы делаете? 

-Дружба! Это и есть самое главное. Потому что если нет дружбы, люди становятся просто коллегами, и уже не могут писать душевные песни и давать атмосферные концерты. 



-Как вы относитесь к политике, что можете сказать о российско-грузинских отношениях? 

-Я не хотел бы говорить о политике. Но считаю, что россияне, грузины, азербайджанцы должны жить в мире и согласии. И мы уверены, что язык музыки способен сближать людей, независимо от национальной принадлежности.