AZN = 54.42 RUB
USD = 92.51 RUB
EUR = 98.91 RUB

Шоумен и актер Сергей Светлаков: В нашей новой картине «Жених» мы заменили город Дербент на Баку (видео)

Анна Немолякина, Иван Быков, "Москва-Баку"
08.09.2016 11:59
Фото: Yandex
Фото: Yandex


Сергей Светлаков вплотную занялся кино. С 15 сентября в широкий прокат выходит новый фильм - «Жених», где известный шоумен исполнил не только главную роль, но и заявил о себе как сценарист и продюсер картины. Корреспондент «Москва-Баку» накануне премьеры задала несколько вопросов Сергею Светлакову и режиссеру фильма Александру Незлобину.


- Сергей, в вашем фильме героиня актрисы Ольги Картунковой Люба несколько раз упоминает город Баку. Расскажите, кто отвечает за шутки про Баку в проекте?

- (Смеется) "Дагестанцы" (обращается к актерам фильма Махмуду Гусейнову и Магомеду Муртазаалиеву) лоббировали шутки про Баку, потому что сначала Оля шутила про Дербент, но потом заменили на Баку и стало правда смешнее.

- Расскажите про героя, которого вы сыграли. Молодой человек Толик явно на вас не похож, или все-таки параллели провести можно.

- Мы с Сашей (Александр Незлобин – режиссер проекта «Жених» - прим.ред.) писали сценарий, поэтому все типажи - это своеобразный коктейль из наших собственных мыслей и эмоций. Иногда на площадке в образе Толи, я говорил так, как в реальной жизни могу сказать. В сцене первого застолья была импровизация. Я рассказал историю своего настоящего деда, который дошел до Чехословакии и был комиссован по причине контузии… Так вот, в этот момент я испытывал чистые эмоции, глядя на немца. (Смеется) Наследие прошлого в нас сидит и этого нельзя убрать, но тонкую грань мы старались с Сашей не переступать. Юмор был в сторону и русских, и немцев.

 

- Проект назывался по-другому изначально, почему он не вышел в мае, как планировался?

Сергей Светлаков: Проект назывался «Майские», должен был выходить на майские праздники, но не вышел – все верно. Если бы фильм «Майские» вышел в сентябре вопросов было бы больше. Когда мы смонтировали кино, которое получилось к маю, нам не понравилась концовка – не хватало любви, тепла и финального застолья. В первом фильме был другой финал, драматический, где я спасал немца из огня.

Александр Незлобин: У нас получилось, что русский спасает немца и это был поступок русского. Но это оказалось очень пафосно и не по-русски. Мы решили сделать комедию характеров, как завещали наши великие классики советского кино, и мы это сделали!

Сергей Светлаков: Как продюсеры потратили уже более 10 млн. рублей на трейлер и раскрутку названия «Майские» и было трудно принять решение о досъемке концовки и замены названия. Но решение выглядело как шаг к зрителю, потому что кино стало лучше.