AZN = 54.85 RUB
USD = 93.25 RUB
EUR = 99.36 RUB
Новости дня

Ведущая ток-шоу «Про любовь» Первого канала Софико Шеварднадзе: Я читала «Али и Нино» и сравнивала свой страстный роман с историей любви героини этого произведения

Намик Гасанов, "Москва-Баку"
01.12.2016 12:51


Софико Шеварднадзе называют новым лицом российского телевидения. Красивая и утонченная журналистка создала вместе с эпатажным рок-музыкантом Сергеем Шнуровым контрастный дуэт телеведущих ток-шоу Первого канала «Про любовь». Передача идёт в прайм-тайм и уже успела полюбиться телезрителям.

Софико – внучка бывшего президента Грузии Эдуарда Шеварднадзе. В детстве она вместе с дедом приезжала Баку, но, по собственному признанию, практически ничего не помнит о той поездке. Она открыла для себя столицу Азербайджана позже, и город оставил у неё неизгладимые впечатления. Ведущая популярного шоу рассказала в эксклюзивном интервью корреспонденту «Москва-Баку» не только про любовь к Баку и к восточной музыке, но и поделилась собственной историей любви.


- Софико, вы несколько раз бывали в Баку. Опишите ваши самые яркие впечатления.

- В 2004 году приезжала в Баку на кинофестиваль «Восток-Запад», кстати, великолепно организованный. В следующий раз поездка состоялась в 2011 году. Визуальная разница между увиденным была разительной, учитывая то, что прошло-то всего 7 лет. Помимо того, что Баку сильно изменился, меня поразил выдержанный стиль города. Дело в том, что во многих постсоветских городах новые здания строят как попало, не соблюдая общий стиль. Баку, пожалуй, единственный остался верен своему стилю. Все новые постройки очень гармонично вписаны в старый город и сохраняют его дух. По-хорошему позавидовала тогда бакинцам.

- Вы родились и выросли в Тбилиси. Можете привести аналогии между столицами Грузии и Азербайджана?

- Тбилиси - он другой, более европейский. В то же время, это постоянная эйфория с застольями, песнями и плясками до утра, бьющие через край эмоции, пестрота, ты постоянно живёшь на пике чувств.

В Баку больше чувствуется Восток. Тут более спокойная атмосфера, она располагает к творчеству, созерцанию. Он более выдержанный, для меня в этом заключается особый шик. Другие ощущения, понимаете, это как искупаться в спокойном и голубом Каспии.

- Есть ли у вас друзья-бакинцы?

- Одна из моих ближайших подруг в Москве Фатима Ибрагимбекова. Мы с ней дружим вот уже десять лет. Помимо Фати, у меня много друзей из Азербайджана. Мне как- то хорошо с азербайджанцами: комфортно, по-родному, им всё понятно про меня, а мне про них. Кроме того, нас объединяет любовь к джазу.

- А как насчёт восточной музыки, вам нравится мугам?

- Обожаю восточный джаз. Для меня Баку - это его «Мекка». Можно просто бесконечно слушать его в исполнении бакинских музыкантов. Один из них – это великий Вагиф Мустафазаде.

Когда я жила в Нью-Йорке, то общалась с американскими джазменами. И тогда я убеждала их, что они ничего не понимают в джазе, если не были в Баку, и не слышали восточный джаз. Мои друзья очень любят национальный азербайджанский мугам, ну и меня приобщили. (Смеется.).

- Вы часто упоминаете о любви к балету. Азербайджанский балет вам знаком?

- Люблю балет Фикрета Амирова «1001 ночь». Балет – моя несбывшаяся мечта. Отец в своё время не позволил мне им серьёзно заниматься. Он твёрдо сказал: «моя дочка никогда не станет балериной». Это моя «открытая рана». Скорей всего, классической балериной я так и не стала бы из-за своей комплекции, но смогла бы стать танцовщицей. Я всегда думала о танцах, как о великом счастье. Поэтому, когда мне предложили участвовать в проекте «Танцы со звездами», я ни секунду не сомневалась. Моя душа находится в постоянном танце. После проекта я еще больше интегрировала танцы в повседневную жизнь. Это очень помогает, особенно, в таком городе, как Москва. Последнее время интенсивно занимаюсь аргентинским танго.



- Как появилась на свет передача «Про любовь»?

- Я пришла с идеей создания передачи к руководству Первого канала. Изначально она выглядела совсем не так, как выглядит сейчас. В основу сначала был положен такой принцип в психологии, как «расстановка по Хеллингеру». К нам приходили пары с вопросом: «быть дальше вместе или нет?», и абсолютно незнакомые люди разыгрывали их ситуацию. Таким образом можно понять, что на самом деле лежит в корне проблем. Мы попробовали, но такая схема оказалась не совсем правильной для телевизионного формата.



Мне очень помог Сергей Шнуров. Он отличный человек. То, что вы видите на экранах – это его имидж. На самом деле, он очень думающий, один из самых начитанных людей, которых я когда-либо знала. Человеческие качества у него просто замечательные: он примерный семьянин, любит, боготворит свою жену.

Мы решили оставить в основе передачи только любовь и психологию. По мнению многих, она получилась удачной. Теперь мы снимаем истории со звёздными парами. Хотя мне самой больше нравилось, когда мы работали с простыми парами из провинций. Поговорив с ними, я понимала, что эти люди абсолютно лишены цинизма, и они реально пытаются понять, что такое любовь. Для меня это более трогательно и притягательно.

- А вы сами верите в любовь? Это что-то иллюзорное для вас или вполне реальное, достижимое?

- Чем больше я живу, тем меньше понимаю, что такое любовь. Но то, что она есть, что без неё невозможно жить, и она является движущей силой – это однозначно. Если говорить о любви между мужчиной и женщиной, то она у всех разная. Нет некой универсальной формулы, которая подошла бы всем. Может поэтому любовь и есть та вечная история и великая сила, которая движет миром.

- Вы читали роман «Али и Нино» о любви азербайджанского юноши и грузинской княжны?

- Несколько раз перечитывала этот замечательный азербайджанский роман. Причём читала на разных языках мира: и по-английски, и по-французски. Когда читала, не хотела, чтобы он заканчивался. Как любая грузинка, я представляла себя в образе главной героини – Нино. Тогда я встречалась с очень красивым парнем-мусульманином и в моей голове образы и картины из книги автоматически переходили в реальную жизнь. Поэтому- этот роман одно из моих любимейших произведений. Не берусь обсуждать его литературные достоинства, но сам дух времени и элементы взаимоотношений между молодыми людьми разных наций и вероисповеданий, как мне кажется, передан очень тонко и точно. Теперь жду с нетерпением выхода на большие экраны кинофильма «Али и Нино». Хотелось бы увидеть, как Мария Вальверде справилась с ролью грузинской княжны.