AZN = 39.32 RUB
USD = 66.7 RUB
EUR = 75.25 RUB
BRENT = 66.51 USD
Новости дня

Актриса сериала "Султан моего сердца" Александра Никифорова: В Турции я испытала настоящий шок... (видео)

Актриса сериала "Султан моего сердца" Александра Никифорова: В Турции я испытала настоящий шок... (видео)

Дарина Куликова    "Москва-Баку"
01.02.2019 17:23


Сериал "Султан моего сердца", с невероятным успехом отгремевший на Первом канале, стал главной темой для обсуждения на протяжении всего января. Фанаты с неугасающим интересом следят за жизнями актеров, которые исполняли роли главных героев. Связывают ли Александру Никифорову и Али Эрсан Дуру романтические отношения за кадром? Планируется ли продолжение сериала? Сколько времени российской актрисе понадобилось, чтобы начать свободно говорить на турецком и не помешали ли съемки в другой стране личной жизни Александры? Обо всем этом артистка рассказала в беседе с ведущей "Москва-Баку".   

- Больше всего, наверное, всех зрителей волнует то, какие отношения связывают вас и Али... Давайте окончательно расставим все точки над "i"! 

- (Смеется) У нас прекрасные трогательные отношения с Али. Кто-то говорит, что не бывает дружбы между мужчиной и женщиной и я тоже раньше так думала... Но нет, она бывает! Мне кажется, где-то там наверху все связано между собой и Али наверное мой "космический" брат. (Улыбается). Я правда так думаю, потому что мы действительно как-то быстро и хорошо начали друг друга понимать. Иногда нам даже было необязательно что-то проговаривать вслух, чтобы понять друг друга. И это безусловно очень помогло нам в работе!

- Вы ожидали такого оглушительного успеха в России после премьеры в Турции?

- Конечно, мы очень волновались, потому что в от турецких зрителей мы получили не самые лучшие рейтинги. Думаю, все из-за того, что время было выбрано летнее. Подобный костюмированный сериал - это не очень летняя история. Всем хочется на море, солнца, пальм и купальников. В России для премьеры наоборот был выбран замечательный момент: январь, праздники закончились, а душа хочет продолжения и требует сказки. (Улыбается)

- Сколько времени вы провели на съемках за границей? Ведь сначала вы два месяца изучали турецкий язык в Стамбуле и только потом начались съемки... 

- В целом работа над сериалом заняла, наверное, чуть больше чем четыре месяца...

- Вы виделись с семьей? Все-таки полгода отсутствовали дома. Родные прилетали к вам в Турцию?

- Получается, что я жила там постоянно. Но, конечно, как только выдавались два-три выходных подряд, если такое бывало, то я сразу срывалась и летела домой в Севастополь к дочери. На самом деле, от Стамбула до Крыма лететь полтора часа максимум - перелететь Черное море и всё, ты дома. Однако каждый раз мне приходилось летать через Москву, что, конечно, утомляло. Вот с такими временными потерями я добиралась до своих родных...

- Ваша дочь видела вас по телевизору?

- Она видела какие-то кусочки, но я думаю ей это пока не очень интересно. Вот если бы про маму мультик снимали, тогда бы было совсем другое дело! (Смеется)

- Как ваш муж реагирует на то, что в кино вам приходится играть романтические сцены? Не ревнует?

- С этим у меня все в порядке, ведь я не замужем.

- Теперь в сети начнется сериал под названием "Кого же выберет Александра Никифорова"...

/upload/iblock/ca6/ca6383160ac75134b91640f12be246b0.png

- Большую часть съемочной группы сериала "Султан моего сердца" составляли турки. Вам не было трудно поначалу общаться с иностранцами. Ведь вы были в Турции в первый раз...

- Конечно! (Улыбается) В первые дни там у меня был настоящий шок. Но я выкрутилась и использовала это для проб. На них мы играли сцену, где моя героиня Анна первый раз попадает во дворец султана. Когда её искусственно взяли из дома и привезли в совершенно новое место. Я взяла все ощущения, которые испытывала сама по поводу приезда в Турцию и показала их в этой сцене. Получилось очень правдоподобно!

/upload/iblock/97e/97e7bc3c76f9a81b2421c5a22fb952af.png

- Чем отличается турецкое кинопроизводство от российского? Другие актеры сетовали на то, что все было непривычно и очень непросто...

- Турецкие актеры просто работают по-другому. Они часто работают только внешними средствами, но это не идет им в минус. При этом турки нисколько не теряют своего внутреннего обаяния. В русской школе принято проживать полностью действия и чувства своего героя. Турки же зачастую могут внутренне быть холодны во время процесса съемок. Но ты никогда этого не увидишь и не почувствуешь через камеру. Оказалось, это связано с тем, что они могут работать огромное количество времени подряд без перерывов - гораздо больше "установленных законом" 12 часов. Я преклоняюсь перед их трудоспособностью!

/upload/iblock/6a1/6a18f30ea260678fb225207314e518be.png

- За полгода у вас случались выходные? Вам удалось погулять по Стамбулу, изучить город и культуру?

- Честно говоря, если я не улетала на выходные домой, то я тратила их на то, чтобы снова заняться турецким языком. Я ездила к преподавателю и вычитывала текст на следующую съемочную неделю. Иначе я рисковала просто лишиться сна! (Смеется) Моя преподавательница совершила чудо. Она научила меня не просто не бояться говорить на турецком, а еще и играть на нем. Поначалу от мысли об этом у меня кровь стыла в жилах... Но ничего, ежедневные тренировки дали свои плоды!

- Есть ли у вас любимая фраза на турецком языке или слово?

- Первое предложение, которое я выучила имело примерно такой перевод: "Честный человек обязан отвечать за свои слова". Мне очень нравилось ввернуть ее в каком-нибудь разговоре и посмотреть за реакцией собеседника...

- До того, как вы научились говорить по-турецки, были ли ситуации, когда вы говорили не то, что хотели и смысл слов менялся?

- Вы знаете, таких ситуаций было так много, что все и не припомнить! Как-то раз я хотела позвать официанта, но ошиблась и получилось, что я спросила у него свободен ли он.

- Вы встречались с главой турецкой общины в России? Планируете какое-то сотрудничество?

- Я очень рада буду поработать с господином Юсуф Шеном. Потому что Турция вызвала во мне столько положительных эмоций и была для меня большим открытием! У некоторых людей есть предрассудки, что это "страна дешевого туризма" и недружелюбных людей... Оказалось, что это совсем не так! Там живут удивительные люди - открытые, добрые... Я бы хотела, чтобы как можно людей поняли, что мы очень часто ошибаемся. Так же, как ошибалась я. Мне хочется каждому рассказывать об истории и культуре этой замечательной страны! Давайте жить дружно!

- Али Эрсан Дуру недавно приезжал в Москву. Какие места, связанные с русской культурой он хотел посетить? Может быть, мавзолей? 

- Если бы он был китайцем, то он бы обязательно пошел на Красную площадь посмотреть на Ленина! (Смеется) С русской культурой связана одна история. На день рождения я подарила ему томик "Евгения Онегина" на его родном языке. И даже подписала ему книжку своим корявым турецким почерком. Он был очень рад, просто прыгал от счастья! В Турции вообще очень любят классическую русскую литературу. Очень читают Чехова, Гоголя, Достоевского. Как-то раз я шла мимо одного из театров в Стамбуле и на афише было написано по-турецки "Гогол - Палто". Это значит "Гоголь - Шинель". (Смеется)

Полная версия беседы с Александрой Никифоровой смотрите в нашем видео-интервью...