AZN = 43.02 RUB
USD = 73.14 RUB
EUR = 86.29 RUB

A
Бакинка Инга Соколова: Русским в Азербайджане живется комфортно и спокойно, мультикультурализм и уважение друг к другу здесь чувствуются во всем

Бакинка Инга Соколова: Русским в Азербайджане живется комфортно и спокойно, мультикультурализм и уважение друг к другу здесь чувствуются во всем

Самира Кязимова    "Москва-Баку"
19.08.2025 11:57

/upload/iblock/915/915b3699adea31697e8ea87fd3f62788.jpg

Инга Соколова — русская бакинка, чья семья на протяжении нескольких поколений связана с Азербайджаном. Она работает в IT-сфере одного из крупных бакинских банков, воспитывает троих детей и с теплом рассказывает о своей жизни в многонациональном Баку. В этом интервью «Москва-Баку» Инга Соколова делится историей своей семьи, воспоминаниями о детстве и любовью к городу, который стал для нее настоящей родиной.

- Инга, расскажите о своих корнях. Как ваша семья оказалась в Баку?

-Моя семья — это настоящий сплав культур и историй. Дед с папиной стороны Алексей Миронов родился в бакинском поселке Мардакян. А бабушка Полина Миронова приехала сюда из старинного села Прасковея в Ставропольском крае. Это произошло во время Великой Отечественной войны, когда ее родное село оказалось под угрозой оккупации. Позже в Баку она встретила деда — он работал на заводе, их знакомство произошло в бухгалтерии Мардакянской школы-интерната. Так началась их история любви, вскоре они поженились.

С маминой стороны предки с Урала. Мой дед Иван Храмов был военным. Когда началась Великая Отечественная война, он отправился на фронт. Прошел всю войну, дошел до Берлина, вернулся на родину с медалями за героизм. Там, на Дальнем Востоке, он встретил свою будущую супругу, мою бабушку. Сыграли свадьбу, родилась моя мама. А в начале 60-х годов деду предложили работу в Азербайджане, и семья перебралась в Баку. Им так полюбился гостеприимный Баку, что они решили остался здесь навсегда.

- Как прошло ваше детство в Баку? Какие воспоминания самые яркие?

- Детство у меня было замечательное, наполненное теплом и радостью. Мы жили в доме, где соседи становились ближе родственников: всегда поддерживали друг друга, делились радостью и помогали в трудные времена. Каждое лето мы с родителями ездили к Каспийскому морю — в санатории Набрани или Мардакян. Загорали, купались, ели вкуснейшие местные фрукты, веселились. Эти поездки к морю — одни из самых светлых воспоминаний. А еще запах бакинских улиц, шумные дворы, где мы играли с друзьями, и ощущение, что ты всегда дома, где бы ни был в городе.

- Вы упомянули, что мечтали стать учителем, но выбрали карьеру в IT. Как так получилось?

- Да, я с золотой медалью окончила бакинскую школу № 83, а затем с красным дипломом факультет филологии Бакинского славянского университета. Мне предлагали работу на кафедре русского языка и литературы, но в то время зарплаты преподавателей были скромными, а мне нужно было помогать семье. Я начала работать офис-менеджером в иностранной компании, потом — в международном охранном бюро. Когда оно закрылось, я решилась отправить резюме в крупный бакинский банк. Меня приняли, я прошла ряд тренингов и семинаров по повышению квалификации. Так началась моя карьера в банковской сфере, где я уже больше 18 лет. Это был неожиданный поворот, но я ни о чем не жалею.

- Расскажите о своей семье. Как вы познакомились с мужем?

- С мужем Николаем мы познакомились на работе. Он пришел в офис ремонтировать компьютеры, и мы сразу приглянулись друг другу. Николай, как и я, — коренной бакинец, очень любит свой город и страну. Мы поженились и теперь воспитываем троих детей. Азербайджанский язык для нас — как родной. Любовь к нему мне привила школьная учительница Тунзаля Халилова. Она всегда говорила: «Учите азербайджанский, он такой мелодичный и красивый, он вам пригодится». Я до сих пор общаюсь с ней через соцсети и благодарю за то, что она влюбила меня в азербайджанский язык.

- Каково быть русской бакинкой в таком многонациональном городе как Баку?

- Баку — уникальный город, в котором удивительным образом уживаются разные культуры. Здесь веками жили азербайджанцы, русские, евреи, грузины и представители многих других национальностей. Эта многонациональность чувствуется повсюду: в музыке, еде, праздниках. Как русская бакинка я всегда ощущала уважение к своей культуре и языку. Многонациональность и уважение друг к другу здесь чувствуются во всем. В Баку можно свободно говорить по-русски, и тебя всегда поймут. При этом я с детства впитывала азербайджанскую культуру: мугам, плов, долма, праздники. Новруз — один из любимых праздников нашей семьи. Мы разжигаем костры, прыгаем через них, делимся сладостями, это создает невероятное чувство единства. Согласно азербайджанской праздничной традиции Новруза мы с детьми ходим по соседям, оставляем шапки под дверями, стучим и убегаем. Соседи наполняют головные уборы сладостями и фруктами. Дети радуются и меряются количеством новрузовского «улова».

- Что вы больше всего любите в Баку?

- Это город контрастов. Я обожаю гулять по Бакинскому бульвару вдоль Каспия, особенно вечером, когда зажигаются огни Пламенных башен. Ичеришехер — Старый город с его узкими улочками и многовековой историей. Это место, где чувствуешь связь времен. А потом выходишь к современным небоскребам, и этот контраст захватывает дух. Но больше всего я люблю людей: их открытость, гостеприимство. В Баку тебя могут угостить чаем или фруктами просто так, от души. Это создает ощущение дома, где бы ты ни был.

- Как русские ощущают себя в Азербайджане?

- Русским в Азербайджане живется комфортно и спокойно. Мы не чувствуем себя чужими. Азербайджанцы — невероятно открытые и доброжелательные люди, гостеприимство у них в крови. Моя двоюродная сестра, азербайджанка по отцу, зовет нас на Новруз и Гурбан-байрам, готовит вкуснейшие блюда. Это всегда повод собраться всей семьей, почувствовать тепло и единство.

- Вы упомянули, что любите путешествовать. Есть ли места, которые вас особенно впечатлили?

- Я объездила практически весь Азербайджан. Мне нравится его великолепная природа и традиции. Каждый регион особенный и любимый. Шеки, Габала, Гусары, Гянджа — куда бы не поехала, чувствую себя своей. А еще раньше я часто ездила в Санкт-Петербург — потрясающий город с уникальными музеями и архитектурой. Но, честно говоря, жить вдали от Баку я не смогла бы. Через несколько дней начинает тянуть обратно. Не хватает солнца, запаха Каспия, бакинских ветров, вкуса местных овощей и фруктов, мелодичной азербайджанской речи. Это, наверное, и есть зов родины. Мой дядя, мамин брат, уехал учиться в Россию, женился там и остался. Но он до сих пор скучает по Баку. Приезжает в гости, просит прислать гогалы и рейхан (базилик – прим.ред.), говорит, что видит родной город в снах.