AZN = 55.35 RUB
USD = 94.09 RUB
EUR = 100.53 RUB
Новости дня

A
Президент Ильхам Алиев принимает гостей саммита Движения неприсоединения (фото)

Президент Ильхам Алиев принимает гостей саммита Движения неприсоединения (фото)

Москва-Баку
24.10.2019 16:00

Фото: Google
Фото: Google

/upload/iblock/a70/a70ac14d5b835777e00a15b3b078c408.png

Президент Азербайджана Ильхам Алиев в четверг принимает гостей саммита глав государств и правительств Движения неприсоединения, который откроется завтра в Баку. 

Так глава Азербайджанского государства принял вице-президента Вьетнама Данг Тхи Нгок Тхинь.

/upload/iblock/cb6/cb65aab72a6b2c60d1d76da5cb81a64b.jpg

Кроме того, азербайджанский лидер принял председателя президиума Высшего народного собрания КНДР Джое Рйонг Хае.

/upload/iblock/bb5/bb5cb6af47a735dc0df6887e2f7d4f12.jpg

Как сообщает АЗЕРТАДЖ, председатель Президиума Верховного Народного Собрания Чхве Рен Хэ передал главе государства приветствия Председателя Комиссии по государственным делам Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ына.

На встрече было отмечено развитие сотрудничества между Азербайджанской Республикой и Корейской Народно-Демократической Республикой, подчеркнуто, что имеются возможности для расширения связей в экономической, гуманитарной сферах. Была выражена уверенность в том, что визит председателя Президиума Верховного Народного Собрания Корейской Народно-Демократической Республики Чхве Рен Хэ в нашу страну внесет вклад в развитие двусторонних отношений.

Председатель Президиума Верховного Народного Собрания Корейской Народно-Демократической Республики подчеркнул, что с удовлетворением вспоминает визит общенационального лидера нашего народа Гейдара Алиева в 1985 году в период его работы в руководстве Советского Союза в Корейскую Народно-Демократическую Республику.

В ходе беседы была выражена уверенность в том, что председательство Азербайджана в Движении неприсоединения будет успешным.

Президент Ильхам Алиев поблагодарил за приветствия Председателя Комиссии по государственным делам Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ына, просил передать и его приветствия Ким Чен Ыну.

Затем президент принял делегацию во главе с председателем государственного совета Омана Яхьёй бин Махфузом Аль-Мунзири.

Приветствуя делегацию, президент Ильхам Алиев сказал:

-Добро пожаловать. Очень рад вас видеть. Знаю, что вы только что приехали.

Яхъя бен Махфуз аль-Манзери: Да.

Президент Ильхам Алиев: Надеюсь, что ваш визит в нашу страну будет очень интересным и плодотворным.

Яхъя бен Махфуз аль-Манзери: Разрешите, пользуясь случаем, передать лично Вам и народу Азербайджана приветствия Его превосходительства Кабуса.

Президент Ильхам Алиев: Благодарю. Передайте и мои приветствия и наилучшие пожелания Его превосходительству и его народу. Уверен, что в ходе визита в Баку Вы ознакомитесь с нашим городом, увидите развитие Азербайджана, а также примете участие в Саммите. Мы весьма признательны Вашей стране за то, что Оман представлен на Саммите на очень высоком уровне. Это демонстрирует то значение, которое Вы придаете членству в этой структуре, в то же время мы считаем это показателем дружбы по отношению к нам. Потому что как страна-хозяйка мы организовали это важное международное мероприятие и в течение трех лет будем председательствовать в этой структуре. Безусловно, мы будем совместно работать в рамках Движения неприсоединения, а также в двустороннем формате.

Ваш визит – хорошая возможность для обсуждения некоторых вопросов нашего двустороннего сотрудничества. Уровень политических связей, политический диалог и солидарность, которую мы демонстрируем в отношении друг друга в международных организациях, в частности в ООН, Организации исламского сотрудничества, нас удовлетворяют. Мы также хотим расширить наши экономические связи, сегодняшние связи находятся на среднем уровне. Однако думаю, что совместными усилиями мы можем достичь хороших подвижек, так как мы многое можем предложить друг другу. Тем самым мы можем расширить наши торговые связи. Мы можем найти много сферы сотрудничества, и я очень рад, что сейчас граждане Вашей страны чаще посещают Азербайджан.

Яхъя бен Махфуз аль-Манзери: Это хорошее место для них и их семей с точки зрения посещения.

Президент Ильхам Алиев: Да, совершенно верно. Кроме того, свободный визовый режим позволяет им в любое время приезжать в нашу страну. Я желаю Вам хорошего времяпрепровождения в Азербайджане.

Яхъя бен Махфуз аль-Манзери: Ваше превосходительство, в прошлом году я был здесь. Кроме того, я имел честь встретиться с Вами во время моего визита с целью участия в мероприятиях, посвященных 100-летней годовщине Вашего парламента. Мы провели прекрасное время в Азербайджане, в Баку. В рамках этого визита мы под Вашим руководством активизируем все усилия для того, чтобы в течение трех лет Движение неприсоединения добилось успеха. В Омане имеются очень большие возможности для инвестирования в нашу инфраструктуру, в частности, я имею в виду Dokon и другие проекты. Надеемся, что в этой области между нашими странами будут достигнуты определенные двусторонние договоренности.

Ваше превосходительство, большое Вам спасибо за то, что уделили время для встречи с Вами.

Президент Ильхам Алиев: Спасибо.

В течение дня президент Алиев провел встречу с иранским коллегой Хасаном Рухани, а также президентом Кубы Мигелем Диас-Канелем.

/upload/iblock/cbe/cbeb3545ace131f3eba8aaf20acfecab.jpg

Президент Ильхам Алиев встретил Хасана Роухани.

Президенты сделали совместное фото.

Затем состоялась встреча президентов Азербайджана и Ирана.

Президент Ильхам АЛИЕВ сказал:

-Уважаемый господин Президент, дорогой друг. Добро пожаловать в Азербайджан.

Я очень рад, что братская страна представлена на Саммите Движения неприсоединения на самом высоком уровне. Завтра Азербайджан будет председательствовать в этом важном институте. Мы постараемся в течение трех лет достойно отстаивать интересы государств-участников на различных международных мероприятиях. Конечно, Ваш визит является хорошей возможностью для обсуждения двусторонней повестки дня и принятия мер для дальнейшего взаимодействия.

Наши связи опираются на древнюю историю, общую культуру. Сегодня эти связи находятся на самом высоком уровне. За последние несколько лет мы встречались с Вами больше десяти раз. Каждая встреча имеет большое значение, поручения, данные после этих встреч, исполняются. Считаю, что связи между двумя государствами в настоящее время находятся на самой высокой вершине.

Эти прочные связи, естественно, оказали позитивное влияние на все сферы. В прошлом году наш торговый оборот увеличился более чем на 70 процентов. Считаю это рекордным показателем. За девять месяцев нынешнего года он вновь вырос на 45 процентов. Рад, что совместно реализуемый нами транспортный коридор Север-Юг успешно функционирует. В прошлом году по этому коридору было перевезено в 8 раз больше грузов. Как мне сообщили, за девять месяцев этого года грузоперевозки увеличились на 70 процентов. Как мы с Вами договорились, в настоящее время также функционирует транспортный коридор Юг-Запад. Вложены взаимные инвестиции. На основе иранских технологий функционирует автомобильный завод. Мы вместе отметили его открытие. В настоящее время идут проектировочные работы, связанные со строительством завода по производству автобусов. Мы плодотворно сотрудничаем в нефтегазовой сфере. В то же время определение в августе прошлого года правового статуса Каспийского моря еще больше укрепляет наши как пятисторонние, так и двусторонние связи. Очень позитивно традиционное сотрудничество в области культуры.

То есть, нет сферы, где бы мы не сотрудничали, и это сотрудничество дает результаты. Они налицо. Уверен, что нынешняя встреча также придаст новый импульс нашим связям. Еще раз добро пожаловать.

Президент Ирана Хасан РОУХАНИ сказал:

-Господин Президент, мы очень рады, что сегодня находимся здесь, в гостях у Азербайджанского государства и азербайджанского народа. Хочу поздравить Вас, председательство в Движении неприсоединения переходит к вам. Мы очень рады тому, что в Вашей стране проделана прекрасная организационная работа для проведения этого Саммита.

Очень рад, что всякий раз, встречаясь с Вами, мы становимся свидетелями позитивных явлений, положительных изменений в связях между двумя странами. Как отметили и Вы, наши связи очень позитивно продвинулись в различных сферах, в том числе в области экономики, культуры, науки и других направлениях. Осуществляется прекрасное экономическое сотрудничество для расширения связей двух стран, и это радует оба государства. Считаю, что власти в Азербайджане и Иране, наши государства проводят плодотворную работу в интересах двух стран, для повышения благосостояния двух стран и народов, и это отрадно. Хочу заверить Вас в том, что государство и народ Ирана всегда были и будут рядом с Азербайджанским государством и азербайджанским народом. Надеюсь, что на сегодняшней встрече мы также проведем обмен мнениями по темам, представляющим интерес для обеих сторон.

Президент Ильхам АЛИЕВ: Благодарю.

/upload/iblock/5d4/5d459f4e00274241b9371a009fc3035c.jpg

/upload/iblock/32d/32d1046d89c007dfd0ba5edf9cde3ecc.jpg

/upload/iblock/761/76142678fd9f5b7e321b7108881a3347.jpg

Президент Ильхам Алиев встретил президента Мигеля-Диаса Канеля.

Главы государств сделали совместное фото.

Затем состоялась встреча президентов Азербайджана и Кубы.

Президент Ильхам АЛИЕВ сказал:

- Господин Президент.

Я Вас приветствую, добро пожаловать в Азербайджан. Очень рад, что Ваша страна представлена на Саммите Движения неприсоединения на самом высоком уровне. Это говорит о том значении, которое Вы придаете участию в Движении неприсоединения. Как Вы знаете, с завтрашнего дня Азербайджан возьмет на себя председательство в этом очень важном международном институте. Хотел бы выразить благодарность Кубе и другим странам-членам, которые единогласно поддержали нашу кандидатуру. Для страны, которая всего 8 лет является членом Движения неприсоединения, это – большое достижение, большая честь и большая ответственность. Также очень хорошая возможность повидаться и обсудить вопросы нашего двустороннего сотрудничества.

В первую очередь, хотел бы Вас поздравить с избранием на пост Президента Кубы и пожелать Вам успехов в этом ответственном направлении, на этом ответственном посту. Уверен, что вместе мы будем прилагать много усилий для того, чтобы развивать наши двусторонние отношения. Мы активно взаимодействуем на международных площадках, в частности, в ООН, Движении неприсоединения. Но когда я сегодня ознакамливался с нашими экономическими показателями, конечно, они не могут нас радовать. Думаю, здесь очень много места для того, чтобы наращивать товарооборот между двумя странами. И конечно же, мы очень хотим развивать сотрудничество в гуманитарной сфере, в сфере туризма, спорта. Поэтому, думаю, повестка дня наших отношений должна быть достаточно обширной, и мы должны стремиться к тому, чтобы искать формы сотрудничества, которые были бы взаимовыгодны. Думаю, в рамках Вашего пребывания в Азербайджане мы наметим пути взаимодействия, дадим хороший толчок развитию наших связей. Еще раз добро пожаловать в Азербайджан.

Президент Кубы Мигель Диас-КАНЕЛЬ сказал:

-Уважаемый Президент Алиев.

Нам очень приятно и представляет очень большую честь находиться в Вашей прекрасной стране. Хотели бы поблагодарить Вас за уделенное время, потому что Вы встречаете нас именно в день, когда мы прибыли сюда - мы знаем какая у Вас насыщенная и широкая повестка дня.

В первую очередь, хотели бы поздравить Вас с председательством в Движении неприсоединения с 2019 по 2022 годы, а также с тем, что Вы стали местом проведения XVIII конференции глав государств и правительств. Хотел бы также отметить, что Вы можете рассчитывать на поддержку Кубы в течение всего времени Вашего председательства в Движении.

У Кубы и Азербайджана есть общие взгляды на международную повестку дня, очень много совпадений. Перед нами стоят общие вызовы и цели сохранять единство в рамках Движения неприсоединения. Мы также считаем, что Движение неприсоединения является подходящей площадкой для поддержания диалога, для согласования мнений. Мы знаем, что вы будете развивать свое председательство в очень сложной политической ситуации. Но у вас будет наша поддержка. Куба привержена тому, чтобы все конфликты разрешались мирным путем, через диалог и проведение переговоров.

Отношения между нашими народами и странами – это исторические и традиционные отношения. Политический диалог является положительным и стабильным. Истоки этих отношений находятся именно в дружбе, которая была между Главнокомандующим Фиделем Кастро Русом и лидером Азербайджана Гейдаром Алиевым. Мы почтили его память по прибытии в Баку. Поэтому я согласен с Вами, что мы можем сделать все возможное для того, чтобы поддерживать наш политический диалог и улучшать наш торговый обмен. В отношении политического диалога могу сказать, что за последние годы состоялись обмены между министрами иностранных дел, на другом уровне, другие министры посещали Азербайджан и, наоборот, ваши министры посещали Кубу. Я привез вам приветствия от генерала армии Рауля Кастро Руса.

Президент Кубы коснулся вопросов сотрудничества в торгово-экономической, гуманитарной сферах, в области здравоохранения, образования, науки, культуры, биотехнологий, спорта, отметил, что его страна открыта для инвестиций азербайджанских предпринимателей. Подчеркнув, что в его стране внимательно следят за успехами Азербайджана в нефтегазовой отрасли, глава государства Кубы напомнил, что в советское время более 240 кубинских специалистов получили образование именно в Баку.

Президент Ильхам АЛИЕВ сказал:

-Спасибо большое. Хотел бы в первую очередь попросить Вас передать наилучшие пожелания и искренний привет генералу Раулю Кастро Русу. Также благодарю Вас за уважение к памяти Гейдара Алиева, который заложил основы азербайджанской государственности. Как Вы отметили, в советское время между ним и великим команданте Фиделем Кастро Русом сложились очень добрые доверительные отношения, основанные на глубоком уважении. И мы настроены на активное взаимодействие с Вашей страной по всем направлениям. Как Вы отметили, состоялись визиты министров иностранных дел, что подтверждает высокий характер политических связей.

Уверен, что после Вашего визита будут даны и с нашей стороны, и с вашей стороны соответствующие поручения экономическому блоку найти формы экономического взаимодействия с тем, чтобы увеличить товарооборот между нашими странами. Думаю, что одним из направлений сотрудничества могла быть инвестиционная политика. Азербайджан уже реализовал во многих странах крупные инвестиционные проекты, у нас есть хороший опыт в этом направлении. Вы также отметили сотрудничество в сфере спорта, и наши кубинские друзья, некоторые из них, участвуют в спортивных состязаниях от имени азербайджанских клубов. Для нас большой интерес представляет сотрудничество с вами в сфере здравоохранения, где вы достигли больших результатов самого высокого мирового уровня. Эта сфера для нас является приоритетной, поэтому думаю, что сотрудничество может быть многоплановым, и в качестве подготовки специалистов, и, может быть, в реализации каких-то совместных проектов.

В качестве председателя Движения неприсоединения Азербайджан будет делать все возможное для укрепления солидарности между странами-членами. Мы глубоко привержены Бандунгским принципам, которые полностью совпадают с главными направлениями нашей внешней политики. Уважение суверенитета, независимости, территориальной целостности стран лежит в основе как Бандунгских принципов, так и международного права. Конечно, Азербайджан как страна, пострадавшая от нарушения международного права, естественно, на международной арене отстаивает верховенство международного права и уважение территориальной целостности и суверенитета стран. Со всеми странами-членами Движения неприсоединения у нас выстроены очень эффективные отношения, основанные на взаимном уважении. Наглядным свидетельством тому является, что мы были избраны председателем Движения неприсоединения единогласно всеми 120 странами. Также члены Движения неприсоединения сыграли большую роль в том, что Азербайджан был избран непостоянным членом Совета Безопасности при поддержке 155 стран. Председательство в Движении – это большая ответственность, и я убежден, что мы справимся с этой задачей и также будем активно развивать двусторонние связи со странами членами, в том числе с Вашей страной.