AZN = 55.35 RUB
USD = 94.09 RUB
EUR = 100.53 RUB
Новости дня

Путин во Франции: Турции российский самолет Су-24 не угрожал

Юлия Рысева, "Москва-Баку"
01.12.2015 21:16


По завершении визита во Францию для участия в работе конференции стран – участниц Рамочной конвенции ООН по вопросам изменения климата Президент РФ Владимир Путин сделал заявление для прессы и ответил на вопросы российских и зарубежных журналистов. 

Комментируя двусторонние отношения России и Турции, глава Российской Федерации подчеркнул, что "думаю, что нам всем жалко, и мне лично очень жалко (двусторонние отношения России и Турции - прим. ред.), потому что я сам лично очень много сделал для строительства этих отношений в течение длительного периода времени. Но есть проблемы, которые возникли уже давно и которые мы пытались решить в диалоге с нашими турецкими партнерами. Например, мы давно просили обратить внимание на то, что представители террористических организаций, которые воевали или пытаются воевать с нами с оружием в руках в отдельных регионах России, в том числе на Северном Кавказе, всплывают на территории Турции. Мы просили прекратить такую практику, тем не менее фиксируем, что они находятся на территории Турецкой Республики, проживают в охраняемых спецслужбами и полицией регионах, а потом, используя безвизовый режим, всплывают опять на нашей территории, где мы продолжаем с ними бороться".

В. Путин: Добрый вечер, уважаемые коллеги, дамы и господа!

Коротко скажу о наших впечатлениях по поводу конференции в Париже. Это грандиозное, очень большое международное мероприятие и событие. Хочу поздравить наших французских друзей с тем, как они смогли организовать эту работу: все очень технологично, удобно и, самое главное, надеюсь, будет результативно.

Повторю то, что сказал в своем выступлении, а именно то, что Россия не только справилась, но и сделала больше, чем предусматривалось Киотским соглашением. Мы не просто сохранили уровень выбросов в атмосферу 1990 года, но и сократили их. При этом, как я уже говорил, почти удвоили ВВП за это время. То есть можно и развивать экономику, и в то же время сохранять природу. Ну и 70 процентов от 1990 года если мы сделаем на следующем этапе (мы – Россия), то это будет нашим вкладом, и очень серьезным.

Поэтому надеюсь, что конференция закончится должным образом – подписанием соответствующего соглашения, которое будет работать после 2020 года, когда закончит свое действие Киотский протокол. Россия намерена взять на себя серьезные обязательства. Уверены, что мы выполним все эти обязательства, конечно, в расчете на то, что эти обязательства будут юридически именно обязывающими и будут затрагивать все страны мира, с учетом того, о чем мы договаривались, в том числе и в Башкирии на саммите стран БРИКС, когда мы вырабатывали единые подходы к решению различных проблем мирового уровня.

Одна из этих проблем, безусловно, это проблема ограничения выбросов в атмосферу и удержания роста температуры на планете – не больше чем на два градуса. Думаю, что это реалистичный план, и мы готовы к этой работе совместно с нашими партнерами.

В ходе сегодняшнего пребывания в Париже состоялся также целый ряд встреч с коллегами: это и Президент Перу, Президент Соединенных Штатов Америки, канцлер Федеративной Республики Германия, Председатель Еврокомиссии, Президент Южной Кореи, Премьер-министр Израиля. Говорили по двусторонним вопросам, по развитию двусторонних отношений и, конечно, по наиболее актуальным, животрепещущим проблемам сегодняшнего дня, прежде всего о сирийской проблеме и путях ее урегулирования.

В целом мне представляется, что мы примерно на одной волне рассуждаем и все исходим из того, что решить сирийскую проблему можно исключительно политическими средствами. Сейчас ищем платформу, на которой можно было бы двигаться дальше. Надеюсь, что нашим министрам иностранных дел на ближайшей встрече в Вене удастся найти больше точек соприкосновения; для этого, по‑моему, есть все предпосылки.

Спасибо большое за внимание.

Вопрос (как переведено): Господин Президент, хотела спросить, почему Вы не прибыли на конференцию к ее открытию, почему Вы не приняли участие в минуте молчания по жертвам терактов в Париже и не участвовали в групповом фотографировании?

В. Путин: Вы знаете, это чисто технический вопрос.

Вы знаете наше отношение к терактам, к тому, что происходит в результате терактов. Мы с самого начала, одними из первых выразили соболезнования французскому народу в связи с терактами в Париже.

Россия многократно сталкивалась с террористическими актами, несла и несет большие жертвы, в том числе последняя, одна из наиболее крупных катастроф подобного рода – это уничтожение нашего гражданского лайнера на Синае.

Господин Президент Олланд, как Вы знаете, недавно был в Москве, и мы подробно все это обсудили, все это является предметом нашего диалога в постоянном режиме. То, что я не присутствовал на фотографировании либо на каких‑то ритуальных вещах, это, повторяю еще раз, вопрос чисто технического характера, связанный с рабочим графиком и с необходимостью с коллегами обсудить до конца, в деталях все, что мы должны сегодня были здесь сказать – и на сессии, ради которой я сюда приехал, и в ходе двусторонних встреч.

И надеюсь, что наше сотрудничество с французскими коллегами пойдет дальше, чем со многими другими, что мы в практическом плане будем вместе бороться с терроризмом в Сирии, имею в виду договоренности между нашими военными ведомствами о координации своих действий.

Вопрос: Добрый вечер, Владимир Владимирович. Скажите, пожалуйста, Вы уже начали говорить про эту климатическую конференцию. Что на Ваш взгляд является основным препятствием для согласования нового соглашения по климату? Как, например, можно урегулировать разницу в квотах для стран развитых и стран развивающихся? Что Вы на этот счет думаете?

В. Путин: Это всегда поиск компромисса. В чем суть позиции развивающихся стран? Она всем хорошо известна и заключается в том, что страны с развитой экономикой уже прошли определенный путь развития, добились определенного результата, уровня производительных сил, технологического развития, и если сейчас тяжелым бременем на развивающиеся экономики положить ограничения, связанные с выбросами, уплатой штрафов и так далее, тому подобное, то тогда это будет одним из средств сдерживания их развития.

Конечно, именно поэтому мы все говорим о том, что через механизмы ООН нужно оказать содействие развивающимся экономикам с тем, чтобы они выходили на более высокий уровень технологического развития и не были связаны по рукам и ногам ограничениями по выбросам в атмосферу. Если мы найдем этот компромисс, а мы близки к этому, то тогда успех обеспечен.

Вопрос: Добрый вечер, Владимир Владимирович. Скажите, пожалуйста, многих журналистов интересует, была ли сегодня встреча с Президентом Турции Эрдоганом? И тема сбитого российского самолета насколько часто фигурировала в ваших диалогах, в ваших контактах с другими главами государств?

В. Путин: С Президентом Турции мы не встречались, не виделись, соответственно, встречи не было.

А что касается самой темы сбитого российского самолета, то, конечно, эта тема звучала практически во всех моих двусторонних встречах, я давал соответствующие пояснения и рассказывал о том, что произошло. Но, насколько я себе представляю, то есть не представляю, а видел: все коллеги внимательно слушали и подавляющее большинство разделяют во всяком случае тот тезис, согласно которому не было никакой необходимости наносить удар по незащищенному российскому бомбардировщику, который Турции не угрожал.

Вопрос: Позвольте сразу уточняющий вопрос, который тоже коллег, наверное, интересует. Прошла неделя с момента атаки на российский самолет. Вам лично, персонально удалось понять, зачем Президент Турции Эрдоган сделал такой акт?

В. Путин: Мы слышали от турецкой стороны, что не Президент Турции принимал это решение, что это принимали решение другие лица. Для нас это, в общем, не имеет большого значения. Важно, что в результате этой преступной акции погибли два наших военнослужащих: командир экипажа и солдат морской пехоты, который входил в состав группы спасения. Зачем они это сделали – это нужно спрашивать у них. Это огромная ошибка.

Вопрос (как переведено): Два вопроса: один из дипломатической сферы, второй – из сферы климатической.

Во‑первых, что Вы можете сказать о вырисовывающейся блокаде в том, что касается формирования широкой антитеррористической коалиции? Как Вы оцениваете ситуацию в этой сфере на сегодняшний день?

И второй вопрос. Насколько я понял, господин Президент, Вы говорили о важности лесов для сохранения климатической стабильности. По данным статистики, в 2013 году площадь лесных массивов в России сократилась. Как Вы сопоставляете эти два факта?

В. Путин: Что касается лесов, которые являются абсорбентом, как губка впитывают в себя различные выбросы, то, да, действительно, мы столкнулись с определенными проблемами, прежде всего техногенного и природного характера.

Мы говорим об изменении климата. В том числе это результат глобального изменения климата – когда горят леса, особенно в северной части Российской Федерации. Это результат изменения климата – когда мы сталкиваемся с другими климатическими и необычными явлениями в виде ураганов, таких, которых раньше человечество не видело, и так далее. Это все проявления как раз тех самых изменений, связанных с таянием, скажем, ледников в Арктике.

Сохранение этих лесов, если возникают пожары, тушение лесов требуют значительных финансовых ресурсов. Это «легкие» планеты, и нужно соответствующее лекарство, средство, чтобы это сохранить в должном виде. Поэтому мы увязываем, действительно, наличие лесов с обязательствами по сокращению выбросов. И в целом подавляющее число коллег наших на международной арене с этим согласны.

Теперь что касается создания широкой коалиции по борьбе с терроризмом. Вы знаете, я говорил об этом еще выступая на 70-й юбилейной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, – мы всегда за это выступаем. Но этого нельзя добиться до тех пор, пока кто‑то будет использовать часть террористических организаций для достижения сиюминутных политических целей, пока не будут выполняться резолюции Совета Безопасности о прекращении сбыта незаконно добываемой террористами нефти, произведений искусства и так далее.

Мы сейчас получили дополнительные данные, подтверждающие, к сожалению, что из мест добычи нефти, которые контролируются ИГИЛ и другими террористическими организациями, эта нефть в огромном количестве, в промышленном масштабе поступает на территорию Турции. И у нас есть все основания полагать, что и решение по поводу того, чтобы сбить наш самолет, было продиктовано желанием обеспечить безопасность этих путей доставки нефти на территорию Турции – как раз к портам, откуда она отгружается в танкеры, а защита туркоманов – это только предлог.

И конечно, Вы знаете, что наши летчики на своих ракетах пишут «За наших!», то есть это месть за погибших наших граждан на Синае. На этих же ракетах пишут «За Париж!» – это возмездие за удары террористов по Парижу. А этот бомбардировщик сбивают турецкие ВВС. О чем же мы можем говорить? О какой широкой коалиции? Но мы все равно будем стремиться к тому, чтобы сложилась действительно действенная, эффективная широкая коалиция, чтобы региональные, местнические или финансовые интересы ушли на второй план перед глобальной угрозой террора.

Вопрос: Владимир Владимирович, мы знаем, что у Вас сегодня была встреча с Обамой. О чем вы разговаривали и, может быть, договорились?

В. Путин: Мы говорили о Сирии прежде всего, говорили о том, что в ближайшее время должно быть в центре нашего внимания, а это список организаций, которые мы считаем террористическими, и список организаций, которые являются представителями здоровой части оппозиции. Говорили о тактике наших совместных действий на этом политическом треке. И в целом, по‑моему, есть понимание, куда надо идти. Если мы говорим о необходимости политического урегулирования, то нужно работать над новой конституцией, над новыми выборами и контролем за их результатами.

И часть беседы была посвящена урегулированию на юго-востоке Украины, говорили о необходимости полного исполнения, со всех сторон, Минских соглашений.

Вопрос: Владимир Владимирович, в целом не жалко Вам двусторонних отношений с Турцией, ведь уровень партнерства был беспрецедентный, десятилетиями над этим работали. Что теперь?

В. Путин: Я думаю, что нам всем жалко, и мне лично очень жалко, потому что я сам лично очень много сделал для строительства этих отношений в течение длительного периода времени.

Но есть проблемы, которые возникли уже давно и которые мы пытались решить в диалоге с нашими турецкими партнерами. Например, мы давно просили обратить внимание на то, что представители террористических организаций, которые воевали или пытаются воевать с нами с оружием в руках в отдельных регионах России, в том числе на Северном Кавказе, всплывают на территории Турции.

Мы просили прекратить такую практику, тем не менее фиксируем, что они находятся на территории Турецкой Республики, проживают в охраняемых спецслужбами и полицией регионах, а потом, используя безвизовый режим, всплывают опять на нашей территории, где мы продолжаем с ними бороться.

Это созрело уже давно, и мы многократно ставили вопросы и на уровне спецслужб по так называемым партнерским каналам, и на уровне МИДов, и на высшем политическом уровне. К сожалению, мы не видели такой партнерской реакции на все наши озабоченности.

Поэтому ряд вопросов, которые уже так или иначе требовалось решать, – они назрели раньше. Жаль, что их приходится решать вот в такой обстановке, но это не наша вина, это не наш выбор.

Давайте на этом закончим. Спасибо, всего доброго.



Раннее, Владимир Путин выступил с официальной речью на 21-й Конференции по вопросам изменения климата и 11-го Совещания сторон Киотского протокола.

В.Путин: Уважаемый господин Генеральный секретарь! Уважаемый господин Президент Олланд! Главы государств и правительств! Дамы и господа!

Рад возможности выступить на столь представительной конференции.

Конечно, изменение климата стало одним из самых серьёзных вызовов, с которыми сталкивается человечество. Вызванные глобальным потеплением ураганы, наводнения, засуха, другие аномальные явления наносят всё более ощутимый экономический ущерб, разрушают привычную, сложившуюся среду обитания человека. От решения климатической проблемы зависят качество жизни всех людей на планете, экономический рост и устойчивое социальное развитие целых регионов Земли.

Россия предпринимает активные шаги по решению проблемы глобального потепления. Наша страна вышла на одно из первых мест в мире по темпам снижения энергоёмкости экономики – 33,4 процента за период с 2000 по 2012 годы, а по итогам реализации программы «Энергоэффективность и развитие энергетики» рассчитываем добиться сокращения к 2020 году ещё на 13,5 процента.

Мы перевыполнили свои обязательства по Киотскому протоколу: с 1991 года по 2012 год Россия не только не допустила роста выбросов парниковых газов, но значительно их уменьшила. Благодаря этому в атмосферу не попало около 40 миллиардов тонн эквивалента углекислого газа. Для сравнения скажу, уважаемые коллеги, что выбросы парниковых газов всех стран мира в 2012 году составили 46 миллиардов тонн, то есть можно сказать, что усилия России позволили затормозить глобальное потепление почти на год.

Заметно снизить парниковую эмиссию нам удалось за счёт модернизации экономики, внедрения экологически чистых и энергосберегающих технологий, причём одновременно мы смогли практически удвоить ВВП страны за то же время. Хочу сказать этим, что вполне возможно уделять необходимое внимание развитию, обеспечивать развитие и заботиться о природе.

Считаем принципиально важным, чтобы новое климатическое соглашение основывалось на принципах Рамочной конвенции ООН об изменении климата и имело юридически обязывающий характер, а в его реализации участвовали и развитые, и развивающиеся экономики. Мы исходим из того, что оно должно быть всеобъемлющим, эффективным, равноправным. Поддерживаем долгосрочную цель нового соглашения – ограничить рост глобальной температуры к концу XXI века пределами в два градуса Цельсия.

Россия продолжит вносить вклад в совместные усилия по предотвращению глобального потепления. К 2030 году рассчитываем уменьшить выбросы парниковых газов до 70 процентов от базового уровня 1990 года. Будем добиваться этого в том числе за счёт прорывных решений в сфере энергосбережения, за счёт новых нанотехнологий. Например, Россией разработана технология использования добавок на основе углеродных нанотрубок. По оценкам экспертов, применение этой технологии только в России снизит эмиссию углекислого газа к 2030 году на 160–180 миллионов тонн. Конечно, мы готовы к взаимному обмену подобными разработками.

Далее. В новом соглашении должна быть зафиксирована важная роль лесов как основных поглотителей парниковых газов. Для России, которая обладает колоссальными лесными ресурсами и многое делает для сохранения «лёгких» планеты, это особенно важно.

Принципиальное значение имеет поддержка усилий развивающихся государств по сокращению вредных выбросов. Россия также планирует оказывать финансовую и иную помощь этим странам, используя соответствующие механизмы Организации Объединённых Наций.

И ещё один важный момент. В своём выступлении на 70-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН уже отмечал, что к климатической проблеме нужно подходить комплексно. В этой связи хотел бы подтвердить наше предложение провести под эгидой ООН научный форум, в ходе которого обсудить проблемы, связанные не только с изменением климата, но и исчерпанием природных ресурсов, деградацией среды обитания человека.

Уважаемые дамы и господа! Рассчитываем, что совместными усилиями мы сможем добиться выработки нового климатического соглашения, которое придёт на смену Киотскому протоколу, будет служить интересам всех государств и народов после 2020 года.

Благодарю вас за внимание.