AZN = 52.8 RUB
USD = 89.76 RUB
EUR = 97.91 RUB
Новости дня

A
Николай Цискаридзе - «Москва-Баку»: Азербайджан напоминает мне детство

Николай Цискаридзе - «Москва-Баку»: Азербайджан напоминает мне детство

Татьяна Новикова    "Москва-Баку"
22.09.2023 13:00

Спустя 61 год в Баку на сцене Дворца Гейдара Алиева поставлен балет выдающегося композитора, народного композитора Арифа Меликова «Легенда о любви». Для этого исторического показа Фонд Гейдара Алиева подготовил более 200 костюмов, а также декораций и реквизитов. На показ балета из Москвы в Баку прилетел народный артист РФ, ректор Академии русского балета имени Вагановой Николай Цискаридзе. В Баку он пробыл несколько дней и посетил не только премьеру балета, но и Бакинскую академию хореографии. В интервью порталу «Москва-Баку» Николай Максимович рассказал, почему ему дорога эта постановка, и мог ли он исполнить главную партию в ней. Также артист рассказал, кто в детстве знакомил его с азербайджанской культурой, и как сейчас встретил его Баку.

/upload/iblock/03d/03d531f1f66f464184ace3bcceac01ba.png

- Николай, ваши впечатления от балета «Легенда о любви», поставленного на бакинской сцене?

- «Легенда о любви» – один из самых любимых моих спектаклей. Я обожаю эту легенду, которую по-своему рассказывали многие восточные авторы. Балет сделан по пьесе турецкого автора Назыма Хикмета, и главная прелесть этого спектакля состоит в уникальности музыки. Партитура Арифа Меликова – одно из самых великих произведений, написанных для балета. С моей точки зрения, после Прокофьева – это первая партитура, написанная с такой точностью, тонкостью и красотой. Балет «Легенда о любви» - самое известное азербайджанское музыкальное произведение в мире. Необыкновенно красивая музыка и сам балет, прекрасно поставленный Григоровичем.

Я очень счастлив, что это произошло, потому что я знаю, как Меликов об этом мечтал. И я очень благодарен всем, кто в этом участвовал: и со стороны Фонда Гейдара Алиева, и со стороны властей, которые всё организовывали, и, конечно, постановочной группе - ей, на самом деле, пришлось очень нелегко. Я поздравляю артистов, потому что это одна из самых прекрасных работ, которая может быть. Хореография поставлена так, что, несмотря на то, что там есть 4 главных действующих лица, кордебалет является одним из действующих лиц. Там нет легких танцев у кордебалета, там всё станцевать очень сложно. Поэтому я думаю, что труппе пришлось очень нелегко, и это прекрасная работа для труппы. Я считаю, что это национальный азербайджанский балет, который всегда должен идти. Ариф очень смешно говорил: «Я счастлив тем, что везде, где бы ни шел этот балет, сверху будет написано «Ариф Меликов». Надеюсь, что в эти дни он был с нами, что он смотрел на нас сверху и был счастлив. Я искренне благодарен всем, кто поставил этот спектакль, благодарен, что меня пригласили. Счастлив, что видел этот спектакль.

/upload/iblock/a17/a1709e693ecf9df760f8702f88db9a70.png

- Вы были знакомы с Арифом Меликовым и в юности танцевали в балете «Легенда о любви»…

- Мне выпала честь неоднократно танцевать перед Арифом Меликовым, и он очень выделял меня как исполнителя. Когда Арифу исполнялось 80 лет, снимали фильм в Азербайджане. Я его вел. Я тогда оказался самым молодым среди легенд, и мне было очень приятно, что композитор, который написал эту музыку, меня запомнил. Я думаю, что Ариф-бей меня выделил из огромного числа танцовщиков, которые исполняли его балет. Я попал в его воображение и абрисом, и тем, что я понимал эту культуру. Мусульманство не является моей верой, в которой я вырос, но мусульмане были моими соседями. В детстве я понимал азербайджанский язык, потому что на нем в том числе в Тбилиси говорили у нас во дворе.

- В Баку в постановке «Легенда о любви» сегодня танцевал ваш ученик. Он справился с задачей?

- Ариф-бей мечтал, чтобы этот балет вернулся в Баку, и все время мне говорил: «Через два года поставим, приедешь же, станцуешь?» Так прошло много лет. Я уже 10 лет на пенсии, и только сейчас это стало возможным. К сожалению, я уже не танцевал, но танцевал мой ученик, которого я вырастил для Большого театра. Так что моя частичка тоже была на сцене.

- Как вас встретил Баку? Изменился город?

- Я родился в Тбилиси. Моя крестная мама была наполовину азербайджанка, поэтому для меня и эта культура не посторонняя, и размеренность жизни, добродушность, гостеприимство - все напоминает о моем детстве. Поэтому в Баку я чувствую себя очень комфортно. Старые бакинцы говорят, что город очень изменился. Но эта размеренность жизни сохранилась и очень отличается от того ритма, в котором я сейчас постоянно живу.