AZN = 54.19 RUB
USD = 92.13 RUB
EUR = 98.71 RUB

Российский балетмейстер дает мастер-класс в Баку

Лейла Мурад, "Москва-Баку"
02.12.2015 13:53


Известный российский балетмейстер Александра Тихомирова приехала в Баку с мастер-классами по приглашению Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета. Александра Тихомирова известна как хореограф и балетмейстер-постановщик, которая осуществила более 60 постановок в России, Эстонии, Финляндии и Беларуси. Корреспонденту «Москва-Баку» удалось в перерывах между репетициями поговорить с российским педагогом о балете, азербайджанской труппе и ожиданиях от зрителей.



- Я заметила, что во время мастер-класса, вы чаще всего призывали балерин думать. Балет это, прежде всего...

- Балет – это сочетание природных физических данных и возможностей мышления, проще говоря «мозгов». У Ирины Колпаковой были скромные физические данные, но при этом она стала знаменитой балериной, легендой Советского Союза, и это все было сделано за счет сознательного подхода к каждому движению. Я могу привести много примеров, которые обладая скромными физическими данными, артисты достигли высокого уровня в своем искусстве. Но в то же время я знаю танцовщиков, у которых прекрасное тело, но при этом бездарное исполнение, и все потому, что у них отсутствует характер и желание работать.

Балет - это искусство преодоления. Это когда утром просыпаешься, тебя всю ломит, но надо проявить характер и заставить себя вставать к станку. Кто-то обладает этим характером, а кто-то нет. Знаете, есть такая притча о двух лягушках, которые случайно угодили в кувшин со сливками. Одна лягушка устала бороться, сложила лапки и утонула. А вторая не смирилась с судьбой, она стучала лапками до тех пор, пока не взбила из сливок масло и выжила. Это относится и к балету: хочешь развиваться, идти вперед, будь той лягушкой, которая бесконечно стучит лапами, несмотря на все удары судьбы.

- Российская, азербайджанская, белорусская школы балета чем-то отличаются друг от друга?

- Как и в живописи, где уровень художника определяется по тому, как он выписывает руки, точно также и в балете определить школу можно по движению рук. Русская школа во все времена славилась этим - по координации и форме кистей, по тому, как верх работает в связке с ногами. Когда кисти рук не напряжены, все работает слажено, то это сразу бросается в глаза. Я бы не сказала, что наши школы балета сильно отличаются друг от друга, так как в принципе, все мы продолжатели балетной школы СССР.

- Как вы относитесь к современным постановкам в балете?

- По-разному. Мне нравится, когда это продиктовано смыслом и спектакль трогает меня, заставляет задуматься. Но если это сделано только потому, что это модно, для эпатажа публики, то мне это не интересно.

- Ваша последняя постановка - это «Маленький принц» на сцене Большого театра Беларуси. Этот спектакль отличается от предыдущих?

- Конечно же, отличается, это авторский спектакль, измененный «от и до». Эта постановка - новый взгляд на историю, рассказанную Антуаном де Сент-Экзюпери. Ее будет интересно посмотреть как взрослым, так и детям.



- Что вы обычно ждете от зрителя?

- Я бы хотела, чтобы все то, что мы делаем на сцене, его тронуло. Ведь зачем зритель приходит в театр? Чтобы посмотреть спектакль, сопереживать героям, что-то для себя открыть, о чем- то задуматься. Если зритель начинает сопереживать, то значит, мы все правильно сделали, а если он остается холодным к действию, то значит что-то пошло не так.

- А как приобщить детей к театру?

- Знаете, это глобальная проблема. Все начинается с родителей, весь если семье чуждо искусство, то вряд ли ребенок к нему приобщится. Я считаю, что родители должны прививать детям любовь к искусству, водить их в музеи, театры, на выставки и концерты. Мне повезло, моя мама с детства целенаправленно развивала меня в этом направлении. Дома звучала классическая музыка, первый балетный спектакль, а это был «Собор парижской богоматери», я посмотрела в три года. Мамина любовь к искусству перешла и мне.

- Как вам работается в Баку?

- Мне нравится здесь, балерины с удовольствием принимают участие в мастер-классах, мы оттачиваем их мастерство в исполнении партий в классических балетных спектаклях. Мне хочется максимально передать им свои знания, надеюсь, это пригодится им в дальнейшем.

- Я видела, сколько энергии вы тратите на мастер-классе, оттачивая движения танцоров. Как вы восстанавливаете силы после репетиций?

- Я привыкла много работать, иногда бываю в зале аж по 10 часов. Меня часто спрашивают, откуда у меня столько энергии, артисты падают от усталости, а я все еще пританцовываю с ними (смеется). Я думаю, все от Бога, я всегда была такой энергичной, но это не значит, что я вечный «энерджайзер». В перерывах межу репетициями я стараюсь побыть одна в тишине, а после работы люблю гулять, в это время я прокручиваю в голове все, что было сделано за день.

- Как вам Баку? Удалось прогуляться по городу?

- Я только приехала, первый день провела в театре, смотрела репетиции. Позже мне удалось немного прогуляться по городу. Я поражена красотой Баку. Перед приездом я много слышала о вашей столице, но когда видишь Баку, то понимаешь, что словами его красоту не передать. Я найду время после репетиций и обязательно прогуляюсь по бульвару и Старому городу, говорят так невероятно красиво.