Историческая драма о Древней Руси и татаро-монгольской орде стартовала на Первом канале. Фильм рассказывает о противостоянии князя Ярослава и монгольского хана. Создатели картины ушли от исторической достоверности, но наполнили фильм невероятными историческими костюмами, конными сражениями, и конечно любовью. Одну из главных ролей в фильме «Золотая орда», восточную красавицу Наргиз, возлюбленную русского князя играет российская и казахская актриса Аружан Джазильбекова. В интервью порталу «Москва-Баку» Аружан рассказала, что она сломала себе во время съемок фильма, где был построен целый деревянный город для съемок, как восточные корни помогли ей вжиться в роль, и чем её привлекает Баку.
- В фильме «Золотая орда» вы играете татарскую красавицу Наргиз, которую против её воли отдают в подарок князю Ярославу. Что будет дальше?
- Дальше будет любовь (улыбается). Моей героине выпадает много испытаний, но несмотря на всю их тяжесть, она не отступается от своей любви. Моя героиня Наргиз очень непосредственная. Она упертая, упрямая, но при этом бедовая. Видит цель не видит препятствий. Собственно, этим она меня и привлекла. Она совершенно не отдает отчет своим поступкам, просто потому что она полюбила. И ей не объяснишь, что она не крещеная, что у князя уже есть супруга. На столько сильны чувства моей Наргиз. Такого персонажа всегда интересно играть.
- Ваша героиня ради любви готова на все, а на что вы готовы пойти ради любви?
- В этом мы с ней конечно отличаемся. Я готова пойти ради любви на многое, но в рамках разумного (улыбается).
- В фильме показан древний город Владимир и город, который строил монгольский хан. Где все это снималось?
- Всю славянскую историю снимали в Москве, в качестве локации выбрали Лосиный остров. Были построены деревянные декорации Владимира и княжеского терема общей площадью 10 тысяч квадратных метров. Там был построен целый город, была даже церковь, баня, дома, различные хоромы и так далее. Снимаясь там мы буквально погружались в другой мир. Ханскую ставку снимали в Крыму. Это были очень интересные съемки.
- Если сценарий фильма не имеет точную историческую составляющую, то костюмы у героев наоборот, исторически выдержанные и очень красивые. Шили на заказ или это музейные вещи?
- Все эти прекрасные костюмы в нашем фильме - это кропотливая работа костюмеров и художников по костюмам. Многие костюмы были сшиты, многие арендовано. Если я не ошибаюсь, в фильме было задействовано более двух тысяч исторических костюмов. А несколько костюмов были из коллекции киноконцерна «Мосфильм», они использовались ещё на съёмках советских картин «Садко» и «Руслан и Людмила». Мечи и доспехи для фильма изготовил реставратор. Например, кольчуга воеводы князя Ерёмы, его играл актер Сергея Пускепалиса, весила около 20 килограммов. Моей Наргиз не так повезло с костюмами, как другим героям. Она простолюдинка, дочь пастуха. Поэтому у неё были простые рубахи, сарафаны. Но были и красивые повязки, которые ей подарил князь.
- Были ли во время сьёмок сложные сцены?
- Первый месяц во время съёмок у меня было очень много сложных сцен. Мне кажется, что у меня все сцены были сложные и очень активные. Настолько активные, что мне даже сломали нос на съемочной площадке. Каскадерская группа немножко не рассчитала трюк, и я вписалась носом в избу (улыбается). Слава Богу сломала нос без смещения, и через две недели я снова была на площадке. Вот такой был очень запоминающийся момент (улыбается). Какие еще были интересные истории? Меня топили несколько раз в разных водоемах. Были драки, погони в общем у моей героини было очень много активных сцен, что меня радовало.
- Вы родились в Казахстане. Вам помогли ваши корни сыграть роль своей героини?
- Думаю да, потому что у нас с татарской красавицей Наргиз схожие менталитеты, схожие обычаи, где-то даже схожее звучание языка. Она девушка из патриархального мира. И я думаю, что мы в Казахстане недалеко ушли от этого. Поэтому играть в этой картине было как – то понятно. Все было очень родное.
- Какие-то национальные традиции поддерживаете в вашей семье сегодня?
- В нашей семье мы поддерживаем практически все традиции, религиозные и не очень. Я поддерживаю традицию келин (невестка). Когда ты приходишь в новую семью, ты выполняешь определенные вещи. Конечно, все это условно, все это для красоты, для радости делается. Никаких принуждений или еще чего-то (улыбается). На самом деле у нас традиций много. И из-за того, что я в них живу каждый день, я не замечаю, что поддерживаю ту или иную традицию. Также наши многие традиции сегодня не сильно отличаются от традиций Советского Союза. Мы также отмечаем праздники Новый год и 8 марта. Это все с нами.
- А на сколько близки казахская азербайджанская культуры?
- Я могу сказать, что очень близки. Исторически азербайджанский и казахский народы объединяли не только дороги, мосты и торговые отношения. У нас есть духовное единство. У нас общий язык, единая религия, схожая история. Все это очень сближает наши народы. К сожалению, в Азербайджане я еще не была, но очень хочу посетить эту страну, столицу. Я знаю по рассказам знакомых, что Баку невероятно красивый город, там гуляют ветра, и там очень вкусная кухня. Надеюсь, что вскоре смогу сама увидеть всю красоту этой страны!