AZN = 54.97 RUB
USD = 93.44 RUB
EUR = 99.58 RUB

A
Как русские блины пекут в Азербайджане. Репортаж "Москва-Баку" (видео)

Как русские блины пекут в Азербайджане. Репортаж "Москва-Баку" (видео)

Самира Кязимова, Рухин Керимов, Инна Лисовская    "Москва - Баку"
17.03.2024 12:00

Ресторан русской кухни «Берёзка» расположен в самом центре Баку. По вечерам здесь бывает многолюдно, а днем бакинцы и гости азербайджанской столицы заглядывают в ресторан на вкусный ланч. По случаю Масленичной недели в «Берёзке» принято встречать гостей всевозможными видами блинов с разнообразными топпингами. Портал «Москва-Баку» решил заглянуть в ресторан «Берёзка», чтобы узнать, как здесь готовят главное праздничное блюдо.

В «Берёзке» можно полностью окунуться в атмосферу русского колорита и насладиться не только вкусными блюдами, но и ощутить тепло и гостеприимство русского духа. Оказавшись в ресторане, гости, словно перемещаются в прошлое, попадая в старинную русскую избу. Интерьер «Берёзки» воплощает в себе теплоту изысканной резьбы по дереву, роспись и русские национальные узоры. Полки украшают многочисленные матрешки, пузатые самовары, глиняные горшки и керамическая посуда «Гжель», шапки-ушанки, лапти из бересты. В центре зала установлена стилизованная печь, словно сошедшая со страниц русской народной сказки.

Директор ресторана «Берёзка» Аслан Саттаров говорит, что практически все эти предметы интерьера были приобретены на блошином рынке российской столицы. «Специально ездили в Москву, чтобы прикупить оригинальные вещи для нашего заведения. Берестяные лапти, посуда, матрешки, фигурки в русском стиле, – рассказывает Аслан Саттаров. – Некоторые сувениры приносили нам в благодарность посетители». В «Берёзку» часто заглядывают туристы из России и Беларуси, чтобы «вспомнить» вкус любимых с детства блюд. «Русская кухня довольна популярна и среди азербайджанцев, – говорит директор «Берёзки». – Обычно, заказывают наваристый борщ, вареники, запеченную утку и блины. Но мы стараемся совершенствовать и разнообразить меню, добавляя в него новые блюда русской кухни. Ориентируемся на московские рестораны. Недавно добавили в меню свиные эскалопы с драниками и вишневым соусом, а ещё пельмени со сливками и голландским сыром. Наши гости оценили новые блюда».

В Масленичную неделю же самым популярным сетом в «Берёзке» считаются блины. По столам их разносят официанты, одетые в колоритные рубахи-косоворотки.

Решаем заглянуть в сердце ресторана – кухню, где готовятся ароматные ажурные блинчики. Здесь хозяйничает шеф-повар «Берёзки» Севиндж Мамедова. «Поздравляю всех с Масленицей, – улыбается шеф-повар. – Это старинный русский праздник, который олицетворяет проводы зимы и наступление весны. А золотистый круглый блин – символ солнца».

Древние славяне праздновали Масленицу в день весеннего равноденствия, когда Ярило – бог Солнца – начинал побеждать ночь и отвоевывал у зимы свет и тепло. Именно поэтому главным героем Масленицы стало солнце, а большинство ее атрибутов – круглой формы: колеса, которые поджигали и спускали с горы, хороводы, в этот праздник по кругу на санях объезжали село. Ну и, конечно же, блины – главный символ масленичной недели. По народным поверьям, круглые, румяные блины символизируют солнце, тепло и жизнь. Съесть блин в масленичную неделю должен был каждый член семьи. Славяне верили, что с каждым кусочком этого блюда человек наполняет себя энергией солнца. С этим утверждением согласна и Севиндж Мамедова. В ресторане «Берёзка» она работает уже более 10 лет и каждый год в Масленицу женщина по традиции печет блины. «Меня научила этому моя любимая русская няня Агрипина Ивановна. Я назвала ее мамой Груней, – рассказывает Севиндж Мамедова. – Нянечка научила меня читать и писать на русском языке. Готовила для меня борщ и пельмени. Она была прекрасным человеком и великолепной хозяйкой».

Шеф-повар размешивает половником блинное тесто и объясняет: «Чтобы блины получились золотистыми, не забывайте смазывать сковородку сливочным маслом. И ни в коем случае не добавляйте в тесто соду». Рецепт классических блинов прост: литр молока, 2 стакана муки, 4 яйца, 4 ложки сахарного песка, щепотка соли и несколько ложек растительного масла. Если быть расторопной, то за полчаса можно приготовить 50 блинов. «В Масленицу я всегда набираю пару килограммов лишнего веса, – смеется шеф-повар. – Приходится пробовать свои блины, прежде чем я отправлю их в зал гостям».

Сегодня в ресторан «Берёзка» заглянули на блины студенты из Китая Чжан Чжоулинь, Ли Колянь и Ма Хуанью. Ребята учатся в магистратуре на факультете журналистики Бакинского государственного университета. Русский язык изучали в Пекине. Говорят, что пришли в ресторан, чтобы в Масленицу попробовать настоящие русские блины. «Даже не знаем, какие они на вкус. В китайской кухне нет ничего подобного», - смеется Чжан Чжоулинь.

Официант ставит на стол приготовленные с пылу с жару блины. К ним прилагаются сметана, сгущенка и мед. «Первую дегустацию решили начать со знакомых продуктов», – объясняет Чжан Чжоулинь. Пробует и довольно улыбается. Вкусно! Ее однокурсник Ли Колянь с интересом рассматривает колоритный интерьер ресторана и указывает на матрешку: «Эту куклу я знаю – Катюшка!».

Сопровождающая студентов из Пекина бакинка Айенде Дадашова поправляет молодого человека: «Это матрешка – национальный символ России». Она рассказывает китайским гостям о Масленице и традиции печь в этот праздник блины. «Азербайджан – многонациональная страна. Мы, азербайджанцы, с удовольствием отмечаем праздники народов, проживающих здесь. А они празднуют вместе с нами Новруз байрам», - говорит Айенде Дадашова. Она рассказывает, что в Масленицу, по русской традиции, пекут огромное количество блинов, чтобы угостить ими родных, соседей, друзей и нуждающихся. «В нашей семье тоже любят и умеют печь блины. Обожаю блинчики с мясом и творогом. Невероятно вкусные и сытные», – улыбается бакинка.