AZN = 53.94 RUB
USD = 91.69 RUB
EUR = 98.56 RUB
Новости дня

A
Режиссер "Смешариков" Джангир Сулейманов: Вместе с героями мультсериала "Айдын и Айдан" юные зрители будут изучать историю и культуру Азербайджана

Режиссер "Смешариков" Джангир Сулейманов: Вместе с героями мультсериала "Айдын и Айдан" юные зрители будут изучать историю и культуру Азербайджана

Самира Кязимова    Москва-Баку
03.02.2021 11:02

/upload/iblock/1a1/1a15b9d73ed37f5740f2fa9cb96ee272.jpg

В Азербайджане реализуется масштабный проект - анимационный сериал для детей «Айдын и Айдан». Режиссер и автор идеи картины - российский мультипликатор азербайджанского происхождения Джангир Сулейманов. Он является режиссером ряда известных мультфильмов, среди которых - «Смешарики», «Фиксики», «Тима, Тома», Летающие звери», «Пиратская школа», «Академия Косми». В 1989 году Джангир Сулейманов окончил курсы художников-аниматоров при Всесоюзном государственном институте кинематографии в Москве. С 1991 года он живёт и работает в Санкт-Петербурге, за эти годы Джангир не терял связь с родиной, и всегда с интересом следил за анимацией в Азербайджане. Последние два года Джангир Сулейманов входил в состав жюри Международного фестиваля анимационных фильмов ANİMAFİLM в Баку. Корреспондент «Москва-Баку» побеседовала с Джангиром Сулеймановым, который рассказал о героях нового мульт-проекта.

- Джангир, расскажите, о чем «Айдын и Айдан»?

- О дружбе, взаимовыручке, добре. А еще о Баку и Азербайджане. Три года назад в качестве члена жюри я впервые принял участие в Международном фестивале анимационных фильмов ANİMAFİLM, который проходил в Баку. Придумал и организовал его продюсер и режиссер Рашид Агамалиев. Рашид - своего рода энтузиаст анимации, делающий все возможное для развития этого вида современного искусства в Азербайджане. Помню, как я смотрел мультфильмы, представленные на фестивале режиссерами со всего мира, и размышлял: «Почему бы не создать анимационный сериал для азербайджанских ребятишек? Чтобы дети разных возрастов с удовольствием смотрели мультфильм и ждали следующей серии». Поделился мыслями с супругой Аленой Поликовской, которая, к слову, тоже режиссер и сценарист. Так родилась идея - сделать мультсериал о мальчике и девочке - Айдыне и Айдан, с которыми приключаются интересные истории. Айдын и Айдан - любознательные и веселые малыши, им нравится изучать историю и культуру своей страны. Вместе с героями анимационного сериала, Азербайджан будут открывать для себя и маленькие зрители. Отмечу, что в декабре 2020 года проект «Айдын и Айдан» занял первое место в конкурсе стартапов «Цифровые решения в сфере культуры и творчества», который был организован Министерством культуры Азербайджана и порталом «Креативный Азербайджан».

Пока Айдын и Айдан будут «говорить» на азербайджанском, но со временем мы планируем перевести мультфильм на русский и английский языки. В настоящее время вовсю идет подготовка к съемкам - пишется сценарий, рисуются персонажи и фоны, разрабатывается стратегия производства и дистрибуции. Надеюсь, уже скоро начнется работа над первыми сериями, которые полюбятся маленьким зрителям.

- Вы - режиссер известных мультфильмов «Смешарики», «Фиксики», «Тима, Тома» и множества других, которые успели полюбиться азербайджанским детям. Каким образом рождаются столь причудливые для взрослых образы персонажей мультфильмов?

- У меня большой опыт работы именно над сериальной анимацией. В моей фильмографии более 100 разных работ. При создании анимационной ленты следует учитывать возрастные особенности маленьких зрителей. Например, мультсериал «Тима, Тома» рассчитан на дошколят, а «Фиксики» - для школьников младшего и среднего возраста. А «Смешарики» и вовсе считаются семейным сериалом: мультфильм с удовольствием смотрит и молодежь, и взрослые, и каждый находит в нем свой смысл, свою философию. Я убежден, что главное в качественной анимации - хорошая и добрая история. Зрители должны искренне любить и переживать за персонажей, позабыв о том, что те живут не в реальном мире, а придуманы режиссером-аниматором. Как рождались герои наших мультфильмов? Образы появились сами собой. Они, словно реальные существа из параллельной Вселенной. У каждого из них свой характер и нрав, своя манера разговаривать. Иногда кажется, что они уже живут собственной жизнью.

- В этом году «Смешарикам» исполняется 18 лет. Часто ли встречаете тех, кто вырос на вашем сериале? О чем они говорят с вами, что вспоминают?

- Постоянно встречаю людей, выросших на моих сериалах. Безусловно, приятно, что современная молодежь ассоциирует свое детство со «Смешариками». Часто получаю письма от студентов или выпускников вузов, которые рассказывают мне о том, как в детстве с нетерпением ждали встречи с Барашем, Крошем, Нюшей, Ёжиком и остальными героями мультсериала. Многие признавались, что пересматривали «Смешариков» по несколько раз, уж очень они им нравились. Я рад, что передал часть своей души этим детям. Рад, что причастен к этому волшебному, светлому, удивительному миру анимации, меняющей детские сердца.

- Какие мультфильмы любят смотреть в вашей семье? Что с удовольствием смотрят ваши дети?

- Мы смотрим разные мультфильмы. Главное, чтобы они были светлые и позитивные. Садимся с дочкой и включаем, например, мульткомедию «Семейка Крудс» и смеемся над приключениями доисторических героев. Или смотрим полнометражный анимационный фильм «Песнь моря» - очень тонкая и удивительная лента ирландского режиссера Томми Мура. Невероятно красивая история, основанная на ирландской мифологии. Советую посмотреть и детям, и взрослым!

- Какой мультфильм был самым любимым в вашем детстве и почему?

- Я, как и большинство детей советского времени, любил рисованные мультфильмы. В моем детстве самым «хитовым» считался «Ну, погоди!». Кстати, это был первый советский анимационный сериал, который так нравился детям. Я был настоящим фанатом зайца и волка из «Ну, погоди!». Помню, как мы с папой разворачивали экран, заправляли пленку в кинопроектор и в очередной раз смотрели одну из серий мультфильма. Родители знали о моей любви к ленте «Ну, погоди!» и покупали мне кассеты с новыми сериями. На домашние киносеансы я приглашал и своих многочисленных друзей. А еще я обожал мультфильм «Снежная королева» режиссера Льва Атаманова. Много раз пересматривал историю Кая и Герды. Очень красивая анимация, запоминающиеся образы и профессиональная озвучка.

- Есть ли принципиальная разница между зарубежными и российскими мультфильмами?

- Я стараюсь следить за анимационными новинками, представленным на различных международных фестивалях и конкурсах. Заметил интересную закономерность. Российские мультфильмы намного добрее, светлее и оптимистичнее. Большинство зарубежных лент вызывают депрессию и чувство угнетения. Оно и понятно: Европа переживает так называемый «кризис идентичности», люди не понимают, как им жить дальше, они оторваны от своих корней. А у нас, на территории бывшего СССР, дела с этим обстоят куда лучше, мы неплохо ориентируемся в мире и не теряем надежды на лучшее. Возможно, поэтому в наших мультфильмах больше доброты, позитива и любви.

- Более 30 лет вы живете и работаете в России. Каким бакинским привычкам до сих пор не изменяете, и чего вам больше всего не хватает в Санкт-Петербурге?

- Как большинство бакинцев, люблю джазовую музыку и мугам. Мой отец - Чингиз Сулейманов, закончил Бакинскую консерваторию, учился у великого Гара Гараева. Долгое время работал главным редактором Гостелерадио Азербайджанской ССР. В нашем доме всегда было много пластинок. Я вырос на джазе, часто слушал Вагифа Мустафазаде. Посещал различные концерты и выступления известных музыкантов. В Санкт-Петербурге мне не хватает этой «джазовой» жизни. А еще я часто вспоминаю наш балкон на Баилово. Этот район - своеобразный город в городе, со своим миром, законами. На маленьком балконе я любил проводить жаркие летние вечера, когда Приморский бульвар зажигал огни, а с моря дул прохладный ветерок. Порой мне так не хватает этого бакинского балкона с видом на море.

- Как проводите карантин? Расскажите о новых проектах.

- В Санкт-Петербурге нет жесткого карантина. Можно выходить на улицу, пользоваться общественным транспортом, ходить по магазинам. И, тем не менее, большинство людей продолжают трудиться на «удаленке». Признаться, нам, аниматорам, к такой схеме не привыкать. Создавать мультфильмы можно, и не выходя из дома. Главное, чтобы компьютер был под рукой. В настоящее время работаю над новым сезоном «Смешариков». После десятилетнего перерыва мы решили возродить популярный анимационный сериал в 2D. Запланировано два сезона, в каждом - по 52 серии. Надеюсь, возвращение «Смешариков» понравится юным зрителям, и герои мультфильма станут частью их детства.