Может ли китайский язык стать международным?

Может ли китайский язык стать международным?


На сегодняшний день почти вся информация в мире, в том числе на Интернет-ресурсах, на английском языке. Однако всех волнует вопрос: может ли китайский стать международным?

ООН уже включила его в список официальных языков, 10% слов, появляющихся в английском взяты из китайского. На нем говорит больше миллиарда человек и китайский распространяется по миру быстро. Это происходит из-за экономического роста страны, увеличения внутреннего валового продукта и развитой демографии. Это приводит к тому, что на нем начинает говорить все больше людей. Из-за этого бытует мнение, что китайский станет значимым языком уже через пару десятилетий.

Но есть причины, не позволяющие китайскому стать международным. Дело в том, что США сильно влияет на политику и культуру всего мира и потому большая часть информации на английском языке. Кроме того, этот язык обладает сложной грамматикой и произношением. Для европейца изучение этого языка может занять долгие годы: в нём нет окончаний и суффиксов, вместо них активно используются частицы и порядок слов. Но это не такая важная проблема как сложность овладения тонами, от которых зависит значение слогов и слов. Если человек не является носителем, ему придется очень тяжело.

Кроме того, проблемы в изучении часто возникают из-за иероглифов, а точнее из-за их численности. Их больше, чем в любом европейском языке и набирать слова компьютере оттого очень сложно и затратно по времени. Также важно, что в Китае много диалектов и произношение у каждого своеобразное, потому люди из разных частей страны могут общаться только письменно.

Тяжёлая ситуация и с агентством переводов. Сейчас там все равно мало заказов, где нужен перевод с китайского, обычно в таких местах работают с европейскими языками, такими как английский и немецкий. Многие агентства просто отказываются от подобных заказов.

Китайцы и сами часто общаются на английском с представителями иностранных корпораций и компаний – этот язык является общепринятым в сфере торговли. Переход на другой язык может ухудшить экономическую ситуацию в мире. Но если это не одноразовая сделка, то проще обратиться за помощью в агентство переводов.

Так, несмотря на то, что существует пиньин – версия китайского, признанная официально, китайский язык очень сложен. Даже в этой версии есть специальные диакритические знаки, делающие запись слов трудным занятием. Потому китайский вряд ли станет международным. Это является плюсом для англоговорящих людей, но в то же время конкуренция на международном рынке будет увеличиваться и люди, знающие один английский, явно проиграют. Хотя англоговорящие смогут выбрать свой второй язык.



Читать далее:
Разновидности и особенности мангалов: как правильно выбрать
Какие меры предпринять, если возникла острая зубная боль
Что ждет нас в сериале Грозовые ворота?
Вода «Пилигрим» — гарантия здоровья и долголетия
Где приобрести чехол для смартфона?