AZN = 51.4 RUB
USD = 87.37 RUB
EUR = 94.08 RUB
Новости дня

A
Композитор Геннадий Гладков раскрыл «Москва-Баку» секрет, который связывал его с Муслимом Магомаевым

/upload/iblock/a24/a246be31f060526e36d4ca90c0d23369.jpg

Советского и российского композитора Геннадия Гладкова знают многие поколения. Знают его музыку, которая звучит в любимых с детства мультфильмах и фильма. Гладков - автор музыки к таким мультфильмам, как «38 попугаев», «Малыш и Карлсон», «Голубой щенок» и множество другим. Также он автор музыки к таким известным картинам, как «Джентльмены удачи», «Собака не сене», «Человек с бульвара Капуцинов» и другим. Но визитной карточкой композитора все же является мультфильм «Бременские музыканты», состоящий из двух частей. И в первой, и во второй серии мультфильма роли героев озвучивали известные певцы советской эстрады. Во второй серии мультфильма «По следам Бременских музыкантов» Гладков работал в Муслимом Магомаевым. Своими воспоминаниями об этом времени Геннадий Игоревич поделился с порталом «Москва-Баку».

- Геннадий Игоревич, расскажите, как вы познакомились с Муслимом Магомаевым?

- С Муслимом Магомаевым я лично познакомился на записи озвучки мультфильма «По следам Бременских музыкантов». Муслима Магомаева было очень трудно найти в Москве. Он участвовал во многих концертах, но его поклонники одолевали так, что он старался спрятаться. Он жил в засекреченной гостинице, принадлежащей азербайджанскому представительству в Москве. Адрес этой гостиницы никому не давали. Но Василий Борисович Ливанов, как настоящий Шерлок Холмс, этот адрес нашел. Он встретился с Магомаевым, и предложил ему участвовать в озвучке нашей второй серии «Бременских музыкантов». Если честно, мы думали, что получим отказ, но Магомаев был очень рад. Более того он сразу согласился поучаствовать в этом проекте. И мы с ним начали работать. Вот так, в студии, на записи мультфильма мы и познакомились с Муслимом Магомаевым.

/upload/iblock/679/6791c50bbc12536c6551726f50a42a79.jpg

У нас с ним договор был такой, что он пропоет за всех персонажей. Что он и сделал. Он озвучил всех, кроме короля. Когда надо было озвучивать этот персонаж, Магомаеву назначили поездку на Кубу. И тогда он мне предложил попробовать озвучить партию короля. Сказал, что по возвращению послушает, и если получилось хорошо, то оставим как есть. Я записал короля. Муслим приехал, послушал и сказал, что ему очень нравится мой хриплый голос. И мы так его и оставили.

- Не жалеете, что Магомаев не озвучил голос короля?

- Во-первых, снимать мультфильмы под песни - это очень сложный процесс. Их ведь как делают? Сначала записывают музыку, озвучку героев, и только потом пишут рисунок, чтобы губы героя пели и при этом совпадали с озвучкой. Во-вторых, моя озвучка понравилась Магомаеву, поэтому, конечно, не жалею.

- Как вам работалось с Магомаевым?

- Работать с ним было одно удовольствие. Он, как творческий человек, предлагал свои варианты, делал интересные поправки. Мы были очень довольны. Работа с ним была как праздник. Ведь обычно запись или озвучка - это очень тяжелое дело, а с Муслимом это проходило как праздник. С нами за пультом звукозаписи в студии работал знаменитый звукорежиссер Виктор Борисович Бабушкин. Именно он работал с Магомаевым, записывал все его знаменитые песни. Еще и поэтому работалось легко, и результат у нас был очень хороший.

- Муслим Магомаев был прекрасным пародистом, что он показал наглядно при озвучке мультфильма. А вы слышали, как он пародирует других певцов?

- Магомаев был уникально талантливым человеком. У нас он пародировал тех персонажей, кого он изображал. Он нашел свой тембр для сыщика. Вы только послушайте. По этому голосу слышно, что этот персонаж хитрый, ловкий, опасный и в то же время классно поющий (улыбается). Вот Трубадура он пел практическим своим голосом, который так любили все вокруг. До сих пор его запись песни «Луч солнца золотого» остается эталонной. А еще в нашем мультфильме Магомаев впервые спел за женский персонаж. Он прекрасно озвучил атаманшу, и это было удивительно. В этот образ он вложил опыт исполнения цыганских артистов, и придал её голосу возраста. Так получился голос Атаманши – престарелой цыганки (улыбается). Послушать, как Магомаев пародирует своих коллег по сцене, других артистов, мне не довелось. Но думаю, что с его талантом он это делал легко.

Хочу открыть вам небольшой секрет, что во время озвучки мультфильма «По следам Бременских музыкантов» мне пришлось парадировать голос Магомаева. Никто об этом не знает, и никто до сих пор не заметил, что в мультфильме, в песне сыщика в одном моменте звучит мой голос, а не Муслима Магомаева (улыбается). По тексту песни Муслим ошибся и спел неправильно слова сыщика. Вместо фразы «руки моей железной боятся, как огня», он спел «груди моей железной боятся, как огня». Мне пришлось перепеть эту строчку в озвучке самому. И благодаря искусству звукорежиссёра Виктора Бабушкина, никто тогда не заметил, а сейчас тем более не замечает отличия между голосами (смеется).

/upload/iblock/f24/f243a59877b9d1a21dd291502390e722.jpg

- Работали ли вы еще с Магомаевым после мультфильма?

- Много лет спустя, после работы над мультфильмом, мы встретились с Муслимом где-то в районе Союза композиторов. Он шел к своему дому. Мы остановились, и я спросил, как его дела. Он сообщил мне, что больше не поет. Я был удивлен этой новостью. Но Муслим об этом не жалел. Более того, он признался мне, что у него наконец-то появилось время для рисования. И я опять был удивлен, что Магомаев оказался еще и талантливым живописцем. Талантливый человек во всем талантлив – это про Магомаева. Он блестяще пел, блестяще держался на сцене, и оказался блестящим художником. Я думаю, что его картины дорогого стоят, потому что это уникальные вещи. Вот таким я запомнил Муслима Магомаева - умеющим удивлять, веселым, добрым, очень вежливым, замечательным и редчайшим человеком. Он был и остается звездой нашей эстрады, к которой до сих пор никто и рядом не приблизился.